بررسی و تفسیر لغات ترکی در مثنوی معنوی در تلفیق با زبان فارسی

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 633

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ARSCS03_061

تاریخ نمایه سازی: 20 خرداد 1398

چکیده مقاله:

در این مقاله بعد از مطالعه کامل متن مثنوی از نسخه مثنوی شریف، اقدام به استخراج واژگان ترکی بکار رفته در این اثر شده است. بعد تمام واژگان بر اساس ترتیب الفبایی مرتب شده اند، و معادل فارسی هر لغت و معانی متعدد ترکی آن از فرهنگ های لغات مختلف ذکر شده است. در پایین هر لغت ترکی، شاهد شعری مربوط به آن را، که ممکن است یک شاهد شعری یا ده ها شاهد شعری باشد آورده شده است. در این تحقیق سعی بر آن بوده که چگونگی ورود واژگان ترکی در اشعار مولانا و علت آوردن هر واژه ترکی در تک تک ابیاتی که واژه ترکی در آنها راه یافته است، بررسی شود.

نویسندگان

صدیقه درستی

دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد خوی