The Role of Translators & Interpreters in Reporting the ews; Comparing of ews Based on Baker’s Model

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 566

فایل این مقاله در 7 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ELSCONF02_137

تاریخ نمایه سازی: 25 بهمن 1394

چکیده مقاله:

This paper outlines the different aspects of Baker’s renarrative model of translation (2006). The purpose is to apply this model on different Middle East news. Narration, renarration and translation are complicated processes that bring about new and creative ideas for translators and interpreters. The translators and interpreters have major role in reporting the news and changing them to other languages. They can change the view point of addressees. As Baker (2006) said, Translation is essentially subversive and raises suspicion; this is what translation as renarration means . So when a translator or interpreter changes a text into another language he actually renarrates or reconstructs that event. To collect and analyze the data, the following steps were taken: first a number of news agency websites were identified and then some pieces of Middle East news were randomly selected and finally this model was discussed on them. Four core features were taken into consideration for this news if a piece of news wants to be considered as narrative it should have these four features. They are temporality, relationality, causal employment and selective appropriation.

نویسندگان

Maryam Jahanshahi

MA Student in Translation Studies- Islamic Azad University (Shiraz Branch)

Parvaneh Pedram

MA in Translation Studies- Instructor at Islamic Azad University of Evaz (Fars)

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Somers, M. R. & Gibson, G. _ (1994): Reclaiming the ...
  • Baker, M. (2005). Narrative in and of translatio. SKASE journal ...
  • (1): 4-13. Retrieved June 21, 2012, from http ://www. skase.sk. ...
  • Baker, M. (2006): Translation and conflict: A renarrative account. London: ...
  • Baker, M. (speaker). (2006). Translation as renarration (Audio Recording). Fuzhou, ...
  • Baker, M. (2008): Ethics of renarratio. Cultus: The journal of ...
  • Baker, M. (speaker). (2009). Application of narrative theory to translation& ...
  • Harding, S.A. (2009). News as Narrative: Reporting and translating the ...
  • Baker, M. (2010): Narratives of terrorismm and security: accurate translations, ...
  • http : //www. emc .maricopa. e du/ faculty/farab ee/b iobk/B ...
  • %20 SALEH%20E _ _ S AJJADI%20E ; IRANIAN% 0J OURNAL%2 ...
  • http : //www. dx.doi.org/ 1 0. 1080/175391 53 .2010.52163 narrative. ...
  • نمایش کامل مراجع