نقدو بررسی ترجمه قرآن مهدی محمودیان (با محوریت آسیب شناسی در مفاهیم واژگان)

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,879

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

FNCLIS01_001

تاریخ نمایه سازی: 21 شهریور 1395

چکیده مقاله:

ترجمه قرآن در روزگار پیشین، فرازوفرود بسیاری داشته و سیرتکاملی را پیموده است و به اذعان بزرگان و مترجمان ترجمه آخرین و مطلوب حاصل نشده است. بدین سان ضروری است که نقد و بررسی ترجمه ها همچنان ادامه پیدا کند تا کژی ها و کاستی ها کاهش یا از بین برود. و این حرکت تکاملی بدون نقد و بررسی و آسیب شناسی ترجمه های پیشین امکان ندارد. مؤلف در این مقاله پس از بیان کلیات و ادبیات تحقیق، به اختصار ویژگی ها و نقاط قوت ترجمه آقای مهدی محمودیان (با همکاری واحد پژوهش بیت القرآن امام علی (ع) پرداخته و سپس با کمال احترام، نکته هایی را جهت اصلاح و ویرایش ظاهری و باطنی، گوشزد نموده است. نگارنده آسیب هایی را مورد کنکاش و بررسی قرار داده است. آسیب های علمی ترجمه (عدم اطلاع مترجم از علوم تجربی و نقش آن در تفسیر و ترجمه، عدم توجه مترجم بر زبان مبدأ، عدم توجه مترجم به ساختار زبان مقصد و معانی واژگان و کاربردهای آنها، عدم انتخاب مبنا در الفاظ مترادف قرآن و ...) و آسیب های فنی ترجمه (آسیب های ویرایشی، عدم هماهنگی درونی متن ترجمه، حذف و اضافه نابجا در ترجمه آیات، اشکالات ساختاری (صرفی، نحوی و دستوری)) در مورد این ترجمه بررسی شده است.

نویسندگان

مصطفی احمدی فر

عضو هیئت علمی جامعه المصطفی العالمیه

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اصول ومبانی ترجمه قرآن، علی نجار، انتشارات کتاب مبین، رشت، ...
  • اتقان فی علوم القرآن، سیوطی، دارالجلیل- دارالکتب، بیروت، 1419 ق. ...
  • البیان فی تفسیر القرآن، ابوالقاسم خویی، انوار الهدی العلمیه، قم، ...
  • التفسیر الکبیر، فخرالدین الرازی، دارالکتب الاسلامیه، بیروت، بی تا. ...
  • التفسیر والمفسرون فی ثوبه القشیب، محمد هادی معرفت، دانشگاه علوم ...
  • التفسیر والمفسرون، محمدحسین ذهبی، دارالکتب الحدیثه، قاهره، 1396 ق. ...
  • التعمید فی علوم القرآن، محمدهادی معرفت، مرکز مدیریت حوزه علمیه، ...
  • الذریعه الی تصانیف الشیعه، آغا بزرگ طهرانی، بنیاد پژوهشهای اسلامی، ...
  • الکشاف عن حقائقغوامض التنزیل _ زمخشری، دارالکتب العربی، بیروت، 1406 ...
  • المبسوط شرح کافی، سرخسی، چاپ سعادت، مصر، 1331 ق. ...
  • المیزان فی تفسیر القرآن، محمد حسین طباطبایی، دارالکتب الاسلامیه، چاپ ...
  • بحارالانوار، محمد باقرمجلسی، المکتبه الاسلامیه، الطبعه الثانیه، طهران، 1366 ش. ...
  • تاریخ ترجمه قرآن در جهان، جواد سلماسی زاده، انتشارات امیر ...
  • تاریخ قرآن، محمدهادی معرفت، انتشارات سمت4 چاپ چهارم، تهران، 1381 ...
  • ترجمه قرآن کریم(آموزش ترجمه و مفاهیم قرآن کریم)، مهدی محمودیان(با ...
  • ترجمه قرآن کریم، محمدعلی رضایی اصفهانی وجمعی از اساتید حوزه ...
  • ترجمه های ممتاز قرآن در ترازوی نقد، محمد علی کوشا، ...
  • تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی، دارالکتب الاسلامیه، تهران، 1368 ش. ...
  • جامع المقاصد قی شرح القواعد، محقق کرکی، موسه آل البیت(ع)، ...
  • درسنامه روش ها وگرایش های تفسیر قرآن (منطق تفسیر قرآن)، ...
  • عیون اخبارالرضا(ع)، محمد ابن علی ابن بابویه(شیخ صدوق)، مشهدی، قم، ...
  • فی ظلال القرآن، سید قطب، دارالشروق، الطبعه العاشره، بیروت، 1402ق. ...
  • قرآن ناطق، عبدالکریم بی آزار شیرازی، دفتر نشر فرهنگ اسلامی، ...
  • منطق ترجمه قرآن، محمدعلی رضایی اصفهانی، مرکز بین المللی چاپ ...
  • نمایش کامل مراجع