بررسی گرایش ها و تحلیل بین فرهنگی دیوارنوشته ها: گفتمان خاموش

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 903

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-5-3_008

تاریخ نمایه سازی: 16 شهریور 1395

چکیده مقاله:

انسان ماهیتی تعاملی دارد و همیشه کوشیده است در گذر زمان طرز فکر، انتظارات و یا جهان ببینی خود را به بشر عرضه کند. از آنجا که در گذشته وسایل ارتباط جمعی به آسانی در دسترسی همهٔ افراد نبوده است، «دیوار نوشتهها» ابزار قدرتمندی برای انتقال اندیشهها و تمایلات به شمار میرفتند. در این پژوهشی میکوشیم الگوهای رایج معنایی و گرایشها را در دیوارنوشته های فارسی و انگلیسی بررسی کنیم تا با رفتارشناسی و جامعه شناسی این دو فرهنگ بیشتر آشنا شویم. یافته های تحقیق نشان میدهند که دیوارنوشته ها از نظر زبانی الگوی مشخصی را دنبال می کنند و نظاممند هستند؛ به طوری که می توان آنها را با نقش های هفتگانهٔ زبانی هلیدی مطابقت داد. منظور از نظاممند بودن، قابل بررسی بودن آنها در چارچوب زبان شناسی و فرهنگی است. نتایج تحقیق نشان داد تفاوتهایی در اهداف زبانی و گرایشی دیوارنوشته ها در زبان فارسی و انگلیسی وجود دارد. در دیوارنوشته های فارسی، نقش های «ابزاری»، «تخیلی» و «تعاملی»، بیشتر هستند. نتایج پژوهشهایی که در حوزهٔ انسان شناسی انجام شدهاند مهر تأییدی بر وجود این ویژگیها در جوامع شرقی است. در دیوارنوشتههای انگلیسی نیز نقشی های «فردی» و «تنظیم کننده» نسبت به زبان فارسی بیشتر هستند که این تفاوتها نیز مربوط به شاخحصیهای فرهنگی دو زبان است. نقش های زبانی هلیدی ابزار مناسبی برای بررسی گرایشهای دیوار نوشتهها به شمار میرود.

نویسندگان

محمد حسن تحریریان

استاد آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه شیخ بهایی،اصفهان، ایران

مصطفی مرادی مقدم

دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه تبریز، ایران