بررسی کنش گفتاری «استدلال» در زبان تبلیغات مجلات انگلیسی و فارسی

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 848

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-6-3_007

تاریخ نمایه سازی: 16 شهریور 1395

چکیده مقاله:

با توجه به اهمیت تبلیغات در به تصویر کشیدن زبان تفکرات غالب جامعه، پژوهشی حاضر در صدد است تا به بررسی موشکافانهٔ کنش گفتاری «استدلال» در زبان تبلیغات فارسی و انگلیسی مجلات بپردازد. بدین منظور، صد تبلیغ از مجلات انگلیسی و فارسی (پنجاه تبلیغ از مجلات فارسی و پنجاه تبلیغ از مجلات انگلیسی) که در ده سال اخیر به چاپ رسیده اند، مورد مطالعه قرار گرفتند. پس از آن که تبلیغ های ذکر شده به صورت تصادفی انتخاب و گردآوری شدند، از مدل تولمن (1958) برای تحلیل دادهها استفاده شد. نتایج آماری آزمون «کای دو» روی عناصر مختلف کنش گفتاری استدلال، تفاوتهای معناداری میان تبلیغات فارسی و انگلیسی نشان داد. یافتههای این پژوهش نشان داد استدلالهای تبلیغات فارسی بر پایهٔ «ادعا» استوار است؛ حال آن که تبلیغات انگلیسی بیشتر از «داده» استفاده می کنند. در پایان، دلایل فرهنگی که به نظر میرسد منجر به این تفاوت شده است، مورد بحث قرار گرفتند

نویسندگان

رضا پیش قدم

استاد زبان انگلیسی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایران

آتنا عطاران

کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی،دانشگاه فردوسی مشهد،ایران