بررسی ضرب المثل ها با کلید واژه ی نام حیوانات در زبان انگلیسی و فارسی

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,943

فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

MEAHBTM01_001

تاریخ نمایه سازی: 11 آبان 1395

چکیده مقاله:

هدف از این تحقیق بررسی نقاط اشتراک و افتراق دو ملت است. برای رسیدن به این هدف 40 ضرب المثل به طور نمونه انتخاب شده اند. امثال انگلیسی از کتاب oxford English idioms و امثال فارسی از کتاب امثال و حکم علی اکبر دهخدا می باشند. در انجام این تحقیق از روش کتابخانه ای استفاده شده است. پس از مقایسه این ضرب المثل ها به این نتیجه رسیدیم که امثال فارسی و انگلیسی دارای نقاط مشترک و متفاوت هستند که این شباهت ها و تفاوت ها ریشه فرهنگی دارند.

نویسندگان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • حسینی، حسام الدین، دنیایضرب المثل‌ها، تهران : دارالبشارات 1389، ...
  • Seidi , Jennifer , Eu! _ Tehran : Jungle Publication ...
  • All cats are grey in the dark ...
  • Birds of a feather flock together ...
  • Do not count the chicken before they hatch ...
  • Better is small fish than an empty dish ...
  • When the cat away _ the mouse will play ...
  • A live dog is better than a dead lion ...
  • Barking dog seldom bites ...
  • The early bird catches the worm ...
  • Dogs bark , but the caravan goes _ ...
  • A bird in hand is worth two in a bush ...
  • Curiosity kill the cat ...
  • Raised stick makes the dog obey ...
  • The cat woul eat the fish _ but would not ...
  • If wishes were horses , beggars would ride ...
  • Mc Mordie , W , Oxford _ Idioms. Tehran : ...
  • نمایش کامل مراجع