جستاری درزبان شناسی رایانه ای وسهم زبان عربی ازآن درفرایند ترجمه ماشینی
محل انتشار: کنگره ملی پژوهش های کاربردی علوم انسانی اسلامی
سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 495
فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
NCIHAS01_200
تاریخ نمایه سازی: 22 مهر 1394
چکیده مقاله:
جهان امروزه درعصرتکنولوژی پیشرفته درسطوح گوناگون زندگی قراردارد و این امر بهره برداری ازاین تکنولوژی را درزمینه ترجمه ماشینی برای ما حتمی گردانیده است تابدین وسیله بافراهم ساختن زمینه همکاری کارامد میان دوزبان امکان انتقال دستاوردهای فرهنگی و علمی دررشته و شاخه های گوناگون چه اززبانهای دیگر به زبان عربی و چه اززبان عربی به دیگرزبانها فراهم گردد بدین روی ارزش نقش دانش زبان شناسی و ازمیان آن آواشناسی واژه شناسی صرف نحو و معناشناسی درزبانهای درپیوندبافرایند ترجمه ازاین حقیقت اشکار سرچشمه می گیرد که موانع بزرگ ترجمه رایانه ای رایانه ای نیست بلکه زبانی است این پژوهش درپی آن است که این موانع را درمشکلاتی همچون پیچیدگی دوگانگی معنایی صرفی و واژگانی پیچیدگی نحوی چندگانگی واژگانی درزبانها ساختارهای مجازی مخالف با قواعد و نیز مشکلات واژگانی ومانند اینها نشان دهد که سد راه دگرگونی و پیشرفت سیستم های کارامد ترجمه ماشینی میشود
کلیدواژه ها:
نویسندگان
اسماعیل نادری
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه پیام نور
حسین شمس آبادی
دانشیارزبان وادبیات عربی دانشگاه حکیم سبزواری
فرشته افضلی
دکتری زبان و ادبیات عربی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :