واکاوی مقوله های فرهنگی در ترجمه رمان «شازده احتجاب» بر پایه تقسیم بندی نه گانه
عنوان مقاله: واکاوی مقوله های فرهنگی در ترجمه رمان «شازده احتجاب» بر پایه تقسیم بندی نه گانه
شناسه ملی مقاله: JR_IAALL-19-66_008
منتشر شده در در سال 1402
شناسه ملی مقاله: JR_IAALL-19-66_008
منتشر شده در در سال 1402
مشخصات نویسندگان مقاله:
علیرضا عرب عامری - کارشناسی ارشد مترجمی زبان عربی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه دامغان، ایران
فرشته افضلی - استادیار گروه مترجمی زبان عربی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه ملی دامغان، ایران.
خلاصه مقاله:
علیرضا عرب عامری - کارشناسی ارشد مترجمی زبان عربی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه دامغان، ایران
فرشته افضلی - استادیار گروه مترجمی زبان عربی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه ملی دامغان، ایران.
پیتر نیومارک، مولفههای فرهنگی را در پنج گروه تقسیمبندی نموده است: بوم شناسی؛ فرهنگ مادی؛ فرهنگ اجتماعی؛ نهادها و آداب و رسوم؛ ژست ها و عادت ها هنگام سخن گفتن. هاشمی و غضنفریمقدم در مقاله «بومیسازی مدل پنجگانه عناصر فرهنگی نیومارک» اشاره کرده اند که در تحلیل برخی دادهها، مواردی وجود دارد که بسبب تفاوت فرهنگی میان زبانهای گوناگون در هیچ یک از شاخههای طبقهبندی نیومارک جای نمیگیرد، به همین روی برای جبران آن، چهار طبقه دیگر به این طبقهبندی افزودهاند: عبارتها و اصطلاحهای محاورهای؛ واحدها و ارقام؛ عناوین و اقلام خطاب؛ اقلام دیداری- شنیداری، لمسی و عطرها. هدف از پژوهش حاضر، بررسی مقوله های فرهنگ- وابسته و نیز واکاوی معانی گوناگونی است که به سبب تفاوت های فرهنگی و بوم شناختی در آثار روایی تحت الشعاع قرار می گیرد. این پژوهش به شیوه توصیفی-تحلیلی به بررسی عناصر فرهنگی رمان «الامیر احتجاب» ترجمه عربی سلیم عبدالامیر حمدان از رمان «شازده احتجاب» هوشنگ گلشیری می پردازد تا نشان دهد نحوه کاربرد صافی فرهنگی به چه میزان با ویژگیهای بافتی در نظام مقصد تناسب دارد و مترجم در ترجمه کدام یک از این مولفه ها موفق تر عمل کرده است. نتایج نشان می دهد مولفه اصطلاحات با ۸۱ مورد بیشترین بسامد و مولفه ترانه ها و نواها با بسامد صفر کمترین حضور را دارد. انتقال (ترجمه لفظ گرا) با ۴۱% و معادل یابی با ۳۴% بیشترین راهکار به کاررفته مترجم است و می توان گفت موفقیت حمدان در ترجمه مولفه جانوران، خطاب ها و سوگند نسبت به دیگر مولفه ها بسبب بهره گیری از راهکار معادل یابی واژه نامه ای بیشتر است.
کلمات کلیدی: رمان, مقوله های فرهنگی, تقسیم بندی نه گانه, الامیر احتجاب, شازده احتجاب
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1690347/