CIVILICA We Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

بررسی ترجمه ابوالقاسم پاینده از نهج الفصاحه

اعتبار موردنیاز : ۱ | تعداد صفحات: ۹ | تعداد نمایش خلاصه: ۹ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۸
کد COI مقاله: EJPS02_006
زبان مقاله: فارسی
حجم فایل: ۱۷۷.۳۳ کیلوبایت (فایل این مقاله در ۹ صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد)

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

اگر در مجموعه سیویلیکا عضو نیستید، به راحتی می توانید از طریق فرم روبرو اصل این مقاله را خریداری نمایید.
با عضویت در سیویلیکا می توانید اصل مقالات را با حداقل ۳۳ درصد تخفیف (دو سوم قیمت خرید تک مقاله) دریافت نمایید. برای عضویت در سیویلیکا به صفحه ثبت نام مراجعه نمایید. در صورتی که دارای نام کاربری در مجموعه سیویلیکا هستید، ابتدا از قسمت بالای صفحه با نام کاربری خود وارد شده و سپس به این صفحه مراجعه نمایید.
لطفا قبل از اقدام به خرید اینترنتی این مقاله، ابتدا تعداد صفحات مقاله را در بالای این صفحه کنترل نمایید.
برای راهنمایی کاملتر راهنمای سایت را مطالعه کنید.

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای ۹ صفحه است در اختیار داشته باشید.

قیمت این مقاله : ۳,۰۰۰ تومان

آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله بررسی ترجمه ابوالقاسم پاینده از نهج الفصاحه

  محمدتقی زندوکیلی - دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سیستان و بلوچستان
  سمیه وفادارقاسمی - کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه سیستان و بلوچستان

چکیده مقاله:

ابوالقاسم پاینده، از جمله مترجمانی است که در حیطه ی ترجمه فعالیت نموده است و نهج الفصاحه یکی از آثاری است که وی از زبان عربی به فارسی ترجمه کرده است . ترجمه وی به تولید متنی با عناصر روان و رسا انجامیده است که ردپای مترجم در آن کمتر مشاهده می شود. پژوهش حاضر بر آن است تا با بررسی و مقایسه ی متن مبدا و متن ترجمه، به این نکته دست یابد که ابوالقاسم پاینده تا چه اندازه در دستیابی به ترجمه ای روان و رسا موفق بوده است لذا با استفاده از روش توصیفی - تحلیلی، کیفیت ترجمه فارسی ابوالقاسم پاینده از نهج الفصاحه را مورد ارزیابی و بررسی قرار داده است. نتیجه بررسی های این پژوهش نشان می دهد که ترجمه پاینده از کتاب نهج الفصاحه دارای محاسنی است که منجر به روانتر شدن و رساتر شدن ترجمه ی وی برای خوانندگان شده است. پاینده با توجه به عدم ترجمه برخی کلمات و اضافه کردن جملات، و جابجا کردن کلمات توانسته به ترجمه ای روان دست یابد.

کلیدواژه‌ها:

نهج الفصاحه، ابوالقاسم پاینده، ترجمه.

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-EJPS02-EJPS02_006.html
کد COI مقاله: EJPS02_006

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
زندوکیلی, محمدتقی و سمیه وفادارقاسمی، ۱۳۹۸، بررسی ترجمه ابوالقاسم پاینده از نهج الفصاحه، دومین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان و ادبیات ملل، تهران، دبیرخانه دائمی کنفرانس، https://www.civilica.com/Paper-EJPS02-EJPS02_006.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (زندوکیلی, محمدتقی و سمیه وفادارقاسمی، ۱۳۹۸)
برای بار دوم به بعد: (زندوکیلی و وفادارقاسمی، ۱۳۹۸)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

علم سنجی و رتبه بندی مقاله

مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
نوع مرکز: دانشگاه دولتی
تعداد مقالات: ۸۹۷۹
در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

مدیریت اطلاعات پژوهشی

اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

مقالات مرتبط جدید

شبکه تبلیغات علمی کشور

به اشتراک گذاری این صفحه

اطلاعات بیشتر درباره COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.