نگاهی به مختصات سبکی در ترجمه و تفسیر کشف الاسرارمیبدی

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 648

فایل این مقاله در 15 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ELLTE02_042

تاریخ نمایه سازی: 25 آذر 1395

چکیده مقاله:

قرآن کریم، سرچشمه ی علم و معرفت و برنامه ی زندگی سعادتمندانه ی انسانهاست که از روزی که، آیات وحی آن بر رسول اکرم (ص) نازل شده است، تا به امروز مایه ی هدایت و رشد بشر واقع گردیده است و ابعاد بی انتهای این گنجینه ی آسمانی برای هرکس، نسبت به فراخور حالش قابل بهره گیری بوده است. از جمله، کتاب های دیرینه پارسی، که یک دوره ی کامل ترجمه و تفسیر و تأویل آیات قرآن مجید را در بردارد، تفسیر کبیر کشف الاسرار وعده الابراراست. تفسیر کشف الاسرار بزرگترین اثر میبدی است تاریخ نگارش این تفسیر، 520 هجری قمری، برابر با 1126 میلادی است. زبان کشف الاسرار، یکنواخت نیست، بلکه فارسی آمیخته با عربی است، ترجمه ی آیات قرآن به فارسی در نوبت اول، بیانگر فارسی بودن این تفسیر است، اما در نوبت های دوم و سوم ، مطالبی به زبان عربی بدون ترجمه به چشم می خورد، و تا حدی فهم عبارت ها را برای برخی دشوار کرده است؛ ولی با توجه به فزونی فارسی نسبت به متن عربی ، این تفسیر در ردیف تفاسیرپارسی زبان به شمار می آید. کشفالاسرار ترجمه و تفسیر و تأویل آیات قرآن همه را متضمن است. میبدی در تنظیم این مطالب سه مرحله و به تعبیر خودش سه نوبت در نظر گرفته است. میبدی افزون بر تبحر در ادبیات پارسی، به شعر و ادبیات عرب نیز، چیرگی در خور توجه نشان داده است.گواه این سخن، ترجمه ی خوب و دقیق میبدی در نوبت اول است،که نشانگر بازگرداندن متن عربی مطابق قواعد صرف و نحو آن زبان، به زبان پارسی است نگارندگان در این مقاله سعی دارند تا به بررسی سبک و مختصات آن درترجمه و تفسیر کشف الاسرار میبدی بپردازند.

نویسندگان

فاطمه پهلوان شمسی

کارشناسارشد دانشگاه پیام نور

آسیه ذبیح نیاعمران

دانشیاردانشگاه پیام نور

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انزابی نژاد رضام (1375) نواخوان بزم صاحب دلان _ تهران ...
  • - پورجوادی، نصرالله، (1385) درعرفان وادبیات فارسی، تهران، انتشارات هرمس ...
  • ثروتیان، بهروز، (1381) درخت طوبی، تهران، اهل قلم ...
  • حافظ، مولانا شمس الدین (1384)، دیوان حافظ، قم، انتشارات برگ ...
  • - جلالی پندری دیدالله، (378 1) یاد نامه ابوالفضل رشیدالدین ...
  • دانش پژوه، منوچهر (1376)، برگزیده کشف الاسرار، تهران، فرزان ...
  • دهخدا، ‌علی اکبر (1373)، لغت نامه، تهران، دنشگاه تهران ...
  • رکنی، محمد مهدی (1389) لطایفی از قرآن کریم، مشهد، چاپ ...
  • رودکی، جعفربن محمد، (1376) گزینه اشعار، تهران، نشر قطره ...
  • زرین کوب، عبدالحسین (1384)، ارزش میراث صوفیه، تهران، چاپخانه سپهر ...
  • سجادی سیدجعفر(133)، فرهنگ معارف اسلامی، جلداول، تهران ...
  • سنایی غزنوی، ابوالمجد مجدود بن آدم، (1362) دیوان سنایی، تهران، ...
  • شمیسا، سیروس (379 1)، انواع ادبی، تهران، انتشارات فردوس ...
  • ملک ثابت، مهدی(1379)، یادنامه ابوالفضل رشیدالدین میبدی، انتشارات یزد ...
  • میبدی، ابوالفضل رشیدالدین، (1339) کشف الاسرار وعده الابرار، جلد اول، ...
  • _ .......(339 1)کشف الاسرار وعده الابرار، جلد دوم، تهران ؛ ...
  • _ ........(1339) کشف الاسرار وعده الابرار، جلد سوم، تهران ؛ ...
  • .........(339 1) کشف الاسرار وعده الابرار، جلد چهارم، تهران، انتشارات ...
  • .........(339 1) کشف الاسرار وعده الابرار، جلدپنجم، تهران، انتشارات امیر ...
  • - _ (339 1) کشف الاسرار وعده الابرار، جلددهم، انتشارات ...
  • نمایش کامل مراجع