جایگاه گیاه دارچین در اقتصاد و فرهنگ ایران اسلامی

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 843

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

HBHEAITH02_018

تاریخ نمایه سازی: 29 آبان 1394

چکیده مقاله:

دارچین ادویه ای است خوشبو که از پوست نوعی درخت بومی کشور هندوستان به دست می آید. این ادویه از زمانهایقدیم در مناطقی از چین، سیلان، هند، شبه جزیره عربستان و اتیوپی تولید و به سایر نقاط جهان صادر می شده است. برای تولیددارچین هر ساله شاخه های کهنه درخت را بریده و پس از رشد شاخه های جدید پوست آنها را جدا کرده و خشک می کنند.دارچین از گذشته های دور مورد استفاده ایرانیان بوده است و جهت معطرکردن روغن چراغ و خوشبوکردن محیط از آن بهره می-گرفته اند. همچنین مطالعه متون تاریخی نشان می دهد که دارچین یکی از اجزای اصلی در تهیه برخی از انواع شربت های نوشیدنیبوده است. چوب دارچین در معطر کردن مربای ایرانی کاربرد ویژه ای داشته است. دستورهای آشپزی فراوانی در کتب تاریخی بهچشم می خورد که برای معطر کردن پلو، گوشت و خورش از دارچین استفاده شده است. قدما برای دارچین اثرات درمانی فراوانیقائل بوده اند. زکریای رازی دارچین را رافع عفونت، دارای طبع گرم، داروی زکام، مسکن درد گوش، دوست کبد و کلیه و افزایندهنور چشم معرفی می کند. در عین حال طب قدیم مصرف زیاده از حد دارچین را مضر توصیف نموده است و عوارضی از قبیلتحریک کننده سیستم تنفسی، خواب آلودگی، ایجاد کننده ضعف و افزاینده حرکات دودی روده را قابل پیش بینی دانسته است. باتوجه به پیشینه گسترده و قابل تامل این ادویه پرمصرف، جنبه های مختلف گیاهشناسی، تاریخی، پزشکی و خوراکی این محصولبه تفصیل در این مقاله مورد بحث قرار گرفته است.

کلیدواژه ها:

دارچین- دارصین – قرفه – سلیخه - طب سنتی- ادویه

نویسندگان

زمزم السادات رضوی

دانشآموخته کارشناسی ارشد، گروه تاریخ و تمدن ملل اسلامی واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ایران.

محبوبه طاهری

دانش آموخته کارشناسی ارشد، گروه تاریخ و تمدن ملل اسلامی واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ایران

سیدماهیار شریعت پناهی

استادیار، گروه تاریخ و تمدن ملل اسلامی واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن خردادبه، عبیدالله بن عبدالله، ترجمه سعید خاکرند، (1889)؛ مسالک ...
  • ابن سینا، حسین بن عبدالله، ترجمه عبدالحمن شرفکندی، (1389)؛ قانون، ...
  • - ابن فقیه، ترجمه مختصر، محمدرضا حکیمی، (1379)؛ البلدان، تهران، ...
  • ابن ماسویه، یوحنا، (1937)؛ جواهر الطیب المفرده، قاهره، دا نشگاه ...
  • ابن وحشیه، به کوشش توفیق فهد، (1993-1998)؛ فلاحه النبطیه، (الترجمه ...
  • ابو ریحان بیرونی، محمد بن احمد، مترجم باقر مظفر زاده، ...
  • انطاکی، داوود بن عمر، (1416)؛ تذکره اولی الالباب، قاهره، ج1. ...
  • - اولیویه، گیوم آنتوان، ترجمه محمد طاهر قاجار، (1371)؛ سفرنامه ...
  • تاپار، رومیلا، ترجمه همایون صنعتی زاده، (1386)؛ تاریخ هند، قم، ...
  • حاجی شریف، احمد، (1386)؛ اسرار گیاهان دارویی، تهران، حافظ نوین. ...
  • حکیم مومن، بامقدمه محمود نجم آبادی، (178)؛ تحفه حکیم مومن، ...
  • خسروی، سیدمهدی، (1389)؛ گیاهان دارویی و نحوه کاربرد آنها برای ...
  • دره، ژان پیر، بوهرر، امیل م، ترجمه هرمز عبداللهی، (1378)؛ ...
  • دریایی، محمد، (1388)؛ دانشنامه طب اهل بیت علیه السلام، تهران، ...
  • دلاواله، پترو، ترجمه شعاع الدین شفا، (1384)؛ سفرنامه پترو دلاواله، ...
  • دینوری، ابوحنیفه، به کوشش محمد حمید الله، (1973)؛ النبات، قسم ...
  • رازی، محمد بن زکریا، ترجمه محمد ابراهیم ذاکر، محقق و ...
  • رامهرمزی، ناخدابزرگ بن شهریار، ترجمه محمد ملک زاده، (1348)؛ عجایب ...
  • ربن طبری، علی بن سهل، مصحح محمد زبیر صدیقی، (1928)؛ ...
  • زهری، ابوعبدالله محمدبن ابی بکر، ترجمه حسین قره چانلو، الجغرافیه، ...
  • ژوبر، پیرآمده امیلین پروب، ترجمه علی قلی اعتماد مقدم، (1347)؛ ...
  • شاردن، ژان، ترجمه اقبال یغمایی، (1372)؛ سفرنامه شاردن، تهران، ج2. ...
  • شمس اردکانی، محمدرضا، (1389)؛ مروری بر تاریخ و مبانی طب ...
  • صفری، بابا، (1370)؛ اردبیل در گذرگاه تاریخ، اردبیل، ج2. دانشگاه ...
  • عقیلی علوی شیرازی، محمدحسین بن محمدهادی، (1380)؛ مخزن الادویه، دائره ...
  • فرانک، آیرین و براونستون، دیوید، ترجمه محسن ثلاثی، (1376)؛ جاده ...
  • قزوینی، زکریا بن محمد، به کوشش فردیناند و وستنفلد، گوتینگن، ...
  • کلاویخو، ترجمه مسعود رجب نیا، (1344)؛ سفرنامه کلاویخو، تهران _ ...
  • گروهی از نویسندگان، (1388)؛ سفرنامه‌های خطی فارسی، تهران، ج 3. ...
  • لاوابر، مارسل، ترجمه احمد امامی، شیرین نصیحی، (1387)؛ رایحه درمانی، ...
  • میر حیدر، حسین، (1385)؛ معارف گیاهی، تهران، ج2. دفتر نشر ...
  • نورانی، مصطفی، (1384)؛ دایره المعارف بزرگ طب اسلامی، قم، ج2. ...
  • هرودوت، (1355) : تواریخ، ترجمه وحید مازندرانی، تهران: فرهنگستان ادب. ...
  • همدانی رشیدالدین فضل الله، به کوشش منوچهور ستوده و ایرج ...
  • نمایش کامل مراجع