CIVILICA We Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

نمود تلفیق مجاز مرکب در زبان عربی و فارسی

اعتبار موردنیاز : ۰ | تعداد صفحات: ۴ | تعداد نمایش خلاصه: ۷۵ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۴
کد COI مقاله: ICCIH01_134
زبان مقاله: فارسی
حجم فایل: ۲۳۴.۹۷ کیلوبایت
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

متن کامل این مقاله منتشر نشده و درپایگاه سیویلیکا موجود نمی باشد.

منبع مقالات سیویلیکا دبیرخانه کنفرانسها و مجلات می باشد. برخی از دبیرخانه ها اقدام به انتشار اصل مقاله نمی نمایند. به منظور تکمیل بانک مقالات موجود، چکیده این مقالات در سایت درج می شوند ولی به دلیل عدم انتشار اصل مقاله، امکان ارائه آن وجود ندارد.

خرید و دانلود فایل مقاله

متن کامل (فول تکست) این مقاله منتشر نشده و یا در سایت موجود نیست و امکان خرید آن فراهم نمی باشد

مشخصات نویسندگان مقاله نمود تلفیق مجاز مرکب در زبان عربی و فارسی

حسین گرجی - آموزش و پرورش
مریم گرجی چالسباری - آموزش و پرورش
قاسم گرجی - آموزش و پرورش

چکیده مقاله:

در پرده سخن گفتن از ویژگی های بارز فن سخنوری که به زبان است. این لفافه گویی می تواند در قالب ترفندهای مختلف بیان، توسط متکلم انجام گیرد. مجاز مرکب از جمله این نمونه ها است که گوینده، سخن خویش را با آوردن مثال هایی را یک در محاورات، آذین می بندد.. زبان فارسی از دیر زمان با گسترش اسلام به ایران و به واسطه ی تلفیق با زبان عربی دارای اشتراکات زبانی بسیاری از جمله این گونه ضرب المثل ها است. به گونه ای که فرد با استفاده از یک مثل در میان سخنی کوتاه، کنه معنا را در ذهن مخاطب متبلور ساخت از دراز کشید و اتلاف وقت صرفه جویی می کند زیبایی و طراوت خاصی به محاوره می بخشد و بیانگر تسلط متکلم و فنون بیان و سخنوری است. در زبان فارسی که از زبان های زنده دنیا است، زبان به تنهایی را یکی وجود دارد که با نفوذ اسلامی ایران دایره این گونه از ضرورت ها که در شعر و نثر نمود یافته است توسعه یافته است . هرچه تسلط متکلم در این زمان بیشتر باشد به سهولت می تواند مطلوب خویش را به مستمع القا کند. در این پژوهش به بخشی از این مجاز های مرکب که در هر دو زبان استفاده می شود اشاره خواهد شد و در پایان به اهمیت جایگاه این صنعت در فن سخنوری ختم می شود.

کلیدواژه‌ها:

زبان عربی و فارسی، سخنوری، ضرب المثل

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-ICCIH01-ICCIH01_134.html
کد COI مقاله: ICCIH01_134

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
گرجی, حسین؛ مریم گرجی چالسباری و قاسم گرجی، ۱۳۹۴، نمود تلفیق مجاز مرکب در زبان عربی و فارسی، اولین کنگره سراسری تحول و نوآوری در علوم انسانی، شیراز، موسسه عالی علوم و فناوری خوارزمی، https://www.civilica.com/Paper-ICCIH01-ICCIH01_134.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (گرجی, حسین؛ مریم گرجی چالسباری و قاسم گرجی، ۱۳۹۴)
برای بار دوم به بعد: (گرجی؛ گرجی چالسباری و گرجی، ۱۳۹۴)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • قرآن کریم. [۲ نج البلاغه. ...
  • مطهری، مرتضی، (۱۳۵۷)، خدمات متقابل اسلام و ایرانیان، بنیاد علمی ...
  • ابی جعفر محمد ابن یعقوب ابن اسحاق کلینی الرازی، ،(۱۳۷۵) ...
  • نقدی، جعفر بن محمد، (۱۳۴۳ق)، آنوار العلویه و الاسرار المرتضویه ...
  • I۶] شیخ الاسلامی، سید حسین(۱۳۷۱)، هدایه العلم فی تنظیم غررالحکم، ...
  • تمیمی آمدی، عبدالواحد، (۱۳۸۸)، ترجمه لطیف و سعید راشدی، غررالحکم ...
  • حفظ شیرازی، شمس الدین محمد(۱۳۸۰)، دیوان حافظ شیرازی، تهران، انتشارات ...
  • سعدی شیرازی، مصلح الدین بن عبدالله، (۱۳۹۰)، گلستان سعدی، قم، ...
  • شیخ بهائی، محمد بن حسین، (۱۳۷۵)، دیوان اشعار و رباعیات ...
  • شیخ حر عاملی، محمد بن حسن، (۱۴۲۱)، وسائل الشیعه الی ...
  • حلبی، علی اصغر، (۱۳۹۰)، تاثیر قرآن و حدیث در ادب ...
  • میرحسینی، سید علی اکبر، (۱۳۹۰)، قرائت عربی۴، تهران، انتشارات دانشگاه ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    مقالات مرتبط جدید

    شبکه تبلیغات علمی کشور

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.