CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)
عنوان
مقاله

نقش تضمین در ترجمه و تفسیر قرآن کریم

اعتبار موردنیاز: ۱ | تعداد صفحات: ۱۳ | تعداد نمایش خلاصه: ۷۶۱ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۳
کد COI مقاله: ICCRT01_0549
زبان مقاله: فارسی
حجم فایل: ۲۰۱.۲۷ کلیوبایت (فایل این مقاله در ۱۳ صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد)

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

اگر در مجموعه سیویلیکا عضو نیستید، به راحتی می توانید از طریق فرم روبرو اصل این مقاله را خریداری نمایید.
با عضویت در سیویلیکا می توانید اصل مقالات را با حداقل ۳۳ درصد تخفیف (دو سوم قیمت خرید تک مقاله) دریافت نمایید. برای عضویت در سیویلیکا به صفحه ثبت نام مراجعه نمایید. در صورتی که دارای نام کاربری در مجموعه سیویلیکا هستید، ابتدا از قسمت بالای صفحه با نام کاربری خود وارد شده و سپس به این صفحه مراجعه نمایید.
لطفا قبل از اقدام به خرید اینترنتی این مقاله، ابتدا تعداد صفحات مقاله را در بالای این صفحه کنترل نمایید. در پایگاه سیویلیکا عموما مقالات زیر ۵ صفحه فولتکست محسوب نمی شوند و برای خرید اینترنتی عرضه نمی شوند.
برای راهنمایی کاملتر راهنمای سایت را مطالعه کنید.

خرید و دانلود PDF مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای ۱۳ صفحه است در اختیار داشته باشید.

قیمت این مقاله : ۳۰,۰۰۰ ریال

آدرس ایمیل خود را در زیر وارد نموده و کلید خرید با پرداخت اینترنتی را بزنید. آدرس ایمیل:

رفتن به مرحله بعد:

در صورت بروز هر گونه مشکل در روند خرید اینترنتی، بخش پشتیبانی کاربران آماده پاسخگویی به مشکلات و سوالات شما می باشد.

مشخصات نویسندگان مقاله نقش تضمین در ترجمه و تفسیر قرآن کریم

  سهیلا دوست بامری - دانشجوی کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه سیستان و بلوچستان
   خاکپور - استادیار دانشگاه سیستان و بلوچستان

چکیده مقاله:

تضمین هم در نحواست وهم در بلاغت. دراین پژوهش به تضمین نحوی پرداخته می شودکه عبارت است ازاین روش کهلفظی ذکرشودومعنای لفظ دیگری اراده گردد،البته باوجود قرینه بین دولفظ تامعنای لفظ دوم درنظرگرفته شود.بااینعمل ازفعل لازم معنای تعدیه اراده کندیابرعکس.هدف این نوشتاربررسی عواملی است که ما را در رسیدن به ترجمه وتفسیرصحیح آیات برساند و چون تضمیننیزدرتغییرترجمه آیات مؤثراست بنابراین به این موضوع پرداخته شد . این نوشتارباروش توصیفی تحلیلی بابررسیتعدادی ازترجمه هاوتفاسیرارایه شده ازقرآن به این نتیجه رسید که این موضوع درتمامی تفاسیر وترجمه ها مورد اهتمامقرارنگرفته وباعث ترجمه یا برداشت نادرست از آیه گردیده است.

کلیدواژه‌ها:

تضمین لغوی ، تضمین نحوی ، تضمین بلاغی ، آیات

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-ICCRT01-ICCRT01_0549.html
کد COI مقاله: ICCRT01_0549

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
دوست بامری, سهیلا و خاکپور، ۱۳۹۳، نقش تضمین در ترجمه و تفسیر قرآن کریم، کنگره بین المللی فرهنگ و اندیشه دینی، قم، مرکز راهبری مهندسی فرهنگی شورای فرهنگ عمومی استان بوشهر، https://www.civilica.com/Paper-ICCRT01-ICCRT01_0549.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (دوست بامری, سهیلا و خاکپور، ۱۳۹۳)
برای بار دوم به بعد: (دوست بامری و خاکپور، ۱۳۹۳)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • ابن کثیر دمشقی، اسماعیل بن عمرو، (۱۴۱۹ق)، تفسیر القران العظیم ...
  • ابن عاشور، محمد بن طاهر، (۱۸۷۹م) _ التحریر والتنویر، بیروت ...
  • ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم، (۱۴۲۸ق)، تاویل مشکل القرآن _ ...
  • ابن عجیبه، احمد بن محمد، (۱۴۱۹ق)، البحر المدید فی تفسیر ...
  • - ابن منظور، _ بن مکرم، (۱۴۱۴ق)، لسان العرب، بیروت ...
  • استادولی، حسین، (۱۳۷۴)، درباره تضمین و نقش آن در ترجمه ... (مقاله ژورنالی)
  • - اسفراینی، اوالمظفر شاهفور بن طاهر، تاج التراجم فی تفسیر ...
  • الهی قمشه ای، مهری، (۱۳۸۰)، ترجمه قرآن، قم : انتشارات ...
  • اندلسی، ابو حیان محمد بن یوسف، (۱۴۲۰ق)، البحر المحیط فی ...
  • انصاری خوشابر، مسعود، (۱۳۷۷)، ترجمه قرآن، تهران : نشر وپژوهش ...
  • بنت الشاطی، عاششه عبدالرحمن، (بی تا)، اعجاز بیانی قرآن _ ...
  • بلاغی، نجفی محمد جواد، (۱۴۲۰ق)، آلاء الرحمان فی تفسیر القرآن، ...
  • بهرام پور، ابوالفضل، (۱۳۸۳)، ترجمه قرآن، قم : انتشارات هجرت ...
  • بیضاوی، عبدالله بن عمر، (۱۴۱۸ق) _ انوار التنزیل واسرار التاویل، ...
  • پورجوادی، کاظم _ (۱۳۷۲)، ترجمه قرآن، تهران : بنیاد دایره ...
  • ثقفی تهرانی، محمد، (۱۳۹۸ق)، تفسیرروان جاوید _ تهران : انتشارات ...
  • حسینی جرجانی، سید امیر ابوالفتوح، (۱۴۰۴ق)، آیات الاحکام، تهران : ...
  • حسینی همدانی سید محمد حسین، (۱۴۰۴ق)، انوار درخشان، تهران : ...
  • حلبی، علی اصغر، (۱۳۸۰)، ترجمه قرآن، تهران : انتشا رات ...
  • خانی رضا/حشمت الله ریاضی، (۱۳۷۲)، ترجمه بیان السعاده فی مقامات ...
  • داور پناه، ابوالفضل، (۱۳۶۶)، انوارالعرفان فی تفسیر القرآن، تهران: کتابخانه ...
  • راغب اصفهانی، حسین بن محمد، (۱۴۱۲ق)، المفردات فی غریب القرآن، ...
  • زانوس، احمد پاشا، (۱۳۸۸)، نگاهی به مساله ی تضمین کلمات ... (مقاله ژورنالی)
  • زحیلی وهبه مصطفی، (۱۴۱۱ق)، تفسیرمنیرفی العقیده والشریعه والمنهج‌، بیروت :دارالفکر ...
  • - زجاج، ابراهیم بن سری بن سهل، (۱۴۲۰ق)، اعراب القرآن، ...
  • سبزواری نجفی، محمد بن حبیب الله، (۱۴۱۹ق)، ارشاد الاذهان الی ...
  • سمرقندی، نصر بن محمد، عمروی ابوسعید عمر بن غلامحسن، (بی ...
  • سیوطی، جلال الدین، (بی تا)، معترک الا قران فی اعجاز ...
  • طائفی فیجانی، رضا، (۱۳۷۶)، تضمین از نگاهی دیگر، مجله بینات، ... (مقاله ژورنالی)
  • طالقانی، سید محمود، (۱۳۶۲ش)، پرتویی از قرآن، تهران : شرکت ...
  • طباطبایی، سید محمد حسین، (۱۴۱۷ق)، المیزان فی تفسیر القرآن، قم ...
  • (۳- طیب، سید عبد الحسین، (۱۳۷۸)، اطیب البیان فی تفسیر ...
  • عکبری عبد الله بن حسین، (بی تا)، التبیان فی اعراب ...
  • فیض الاسلام، سید علی نقی، (۱۳۷۸)، ترجمه وتفسسیر قرآن عظیم ...
  • فیض کاشانی، ملا محسن، (۱۴۱۸)، الاصفی فی تفسیر القرآن، قم ...
  • قرائتی، محسن، (۱۳۸۳)، تفسیر نور، تهران : مرکز فرهنگی درس ...
  • مترجمان، (۱۳۶۰)، ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن، تهران : ...
  • مترجمان، (۱۳۷۷)، ترجمه تفسیر جوامع الجامع، مشهد : بنیاد پژوهش ...
  • مصطفوی، حسن، (۱۳۷۴)، التحقیق فی کلمات القرآن، تهران : وزارت ...
  • - مصطفوی، حسن، (۱۳۸۰)، تفسیر روشن، تهران : مرکز نشر ...
  • - مصری، ابی الاصبع، (۱۳۶۸)، بدیع القرآن _ مترجم، سید ...
  • - معرفت، محمد هادی _ (۱۳۷۳)، تناسب آیات، مترجم، عزت ...
  • - مکارم شیرازی، ناصر، (۱۳۷۳)، ترجمه قرآن، قم : دار ...
  • - ملا حویش آل غازی، عبد القادر، (۱۲۸۲ق)، بیان المعانی، ...
  • - موسوی همدانی، سید محمد باقر، (۱۳۷۴)، ترجمه تفسیر المیزان، ...
  • - نجار، علی، (۱۳۸۱)، اصول و مبانی ترجمه قرآن، رشت ...
  • - نجفی خمینی، محمد جواد، (۱۳۹۸ق)، تفسیر آسان، تهران : ...
  • علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز:
    تعداد مقالات: ۱۰۲۸۸
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    مدیریت اطلاعات پژوهشی

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    مقالات پیشنهادی مرتبط

    مقالات مرتبط جدید

    شبکه تبلیغات علمی کشور

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.