طراحی فضای شهری معنادار با رویکرد پدیدارشناسانه نمونه موردی فضای مقابل مسجد مشیرالملک شیراز

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 449

فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICSAU03_1404

تاریخ نمایه سازی: 12 تیر 1395

چکیده مقاله:

فضاهای شهری بخشی از محیط زندگی انسان امروز و بستری برای فعالیت های او هستند که بایستی بتوانند رابطه مناسبی را با وی برقرار سازند. از آنجا که انسانها تنها با پدیدارهایی می توانند رابطه برقرار کنند که برای آنها معنایی درذهن داشته باشند، بنابراین معناداری نقشی کلیدی برای درک شدن فضای شهری دارد. معانی در اثر تعامل افراد با فضا، به شکل های گوناگون در کالبد، کارکرد و جریان فضا نمود می یابد و متنی را شکل می دهند، که برای خوانش آن نیازبه هم زبانی بین مخاطب و متن فضا وجود دارد، در حالی که شهرهای امروز فضاهای بی معنای بسیاری را در بر دارند،که با ساخت ادراکی افراد جامعه ناهمخوان است. در این پژوهش با استفاده از روش پژوهش موردی و رویکردی پدیدارشناسانه فرآیندی در راستای معنابخشی به فضاهای شهری ارائه می شود. به منظور شرح این فرآیند، فضای خنثیو متروکه مقابل مسجد مشیرالملک شهر شیراز، مورد خوانش قرار گرفت. از فرآیند معنابخشی به فضای شهری، می توان در دو کارکرد ارزیابی کردن و ایده پردازی کردن، از فرآیند عام طراحی شهری بهره جست

نویسندگان

حمیدرضا فربود نیا

کارشناسی ارشد طراحی شهری، دانشکده هنر و معماری دانشگاه یزد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک، (1372)، ساختار و تاویل متن، تهران: نشر مرکز ...
  • اژه، مارک، نامکان ها، (1992) ترجمه منوچهر فرهومند(1387)، تهران: دفتر ...
  • بنتلی، ای ین و همکاران، محیط های پاسخده، ترجمه مصطفی ...
  • تیبالدز، فرانسیس، (1992)، ساختن فضاهای مردم پسند، ترجمه مروارید قاسمی ...
  • راپاپورت، آموس، (1982)، معنی محیط ساخته شده، ترجمه فرح حبیب(1384)، ...
  • رلف، ادوارد، (1976) مکان و بی مکانی، ترجمه محمدرضا نقصان ...
  • شولت، کریستین، (0 200) معماری: حضور، زبان و مکان، ترجمه: ...
  • شیعه، اسماعیل(1390) با شهر و منطقه در ایران، تهران: انتشارات ...
  • قریب، فریدون، (1376)، شبکه ارتباطی در طراحی شهری، تهران: دانشگاه ...
  • کلالی، پریسا و مدیری، آتوسا، (1391) "تبیین نقش مولفه معنا ...
  • کی منش، الهام، سرو در باور مردمان یزد، مجله فرهنگ ...
  • گروتر، یورگ، (2004)، زیباشناسی در معماری، ترجمه: جهانشاه پاکزاد و ...
  • لنگ، جان، (1987)، آفرینش نظریه معماری: نقش علوم رفتاری در ...
  • لینچ، کوین، تئوری شکل خوب شهر، (1984)، ترجمه سید حسین ...
  • Carmona. Matthew, Heath. Tim, Oc. Taner, Tiesdelll. Steve [2003] Public ...
  • Carr. S, Francus. M, Rivlin, L.G and Stone, A.M [1992], ...
  • Heidegger, M, Poetry, language, thought [Albert Hofstadter, Trans.]. New York: ...
  • Lynch, Kevin, [1972] What Time is this Place?, MIT Press, ...
  • McGinty, T. [1979], Concepts in architecture In J. C. Snyder ...
  • NorbergS chulz, Christian. Meaning in Western Architecture. [Mehrdad. Qayyumi Bidhendi, ...
  • نمایش کامل مراجع