CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)
عنوان
مقاله

بینامتنیت و فزون متنیت تقلیدی و دیگرگونگی در اقتباس از شاهنامه فردوسی در آثار میرزا آقاخان کرمانی

اعتبار موردنیاز PDF: ۱ | تعداد صفحات: ۲۵ | تعداد نمایش خلاصه: ۲۲ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۷
کد COI مقاله: JR_JLSS-49-4_001
زبان مقاله: فارسی
حجم فایل: ۹۹۲.۱۲ کیلوبایت (فایل این مقاله در ۲۵ صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد)

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

متن کامل این مقاله دارای ۲۵ صفحه در فرمت PDF قابل خریداری است. شما می توانید از طریق بخش روبرو فایل PDF این مقاله را با پرداخت اینترنتی ۳,۰۰۰ تومان بلافاصله دریافت فرمایید
قبل از اقدام به دریافت یا خرید مقاله، حتما به فرمت مقاله و تعداد صفحات مقاله دقت کامل را مبذول فرمایید.
علاوه بر خرید تک مقاله، می توانید با عضویت در سیویلیکا مقالات را به صورت اعتباری دریافت و ۲۰ تا ۳۰ درصد کمتر برای دریافت مقالات بپردازید. اعضای سیویلیکا می توانند صفحات تخصصی شخصی روی این مجموعه ایجاد نمایند.
برای راهنمایی کاملتر راهنمای سایت را مطالعه کنید.

خرید و دانلود فایل PDF مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای ۲۵ صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله بینامتنیت و فزون متنیت تقلیدی و دیگرگونگی در اقتباس از شاهنامه فردوسی در آثار میرزا آقاخان کرمانی

    مه دخت پورخالقی چترودی - استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
  علی باغدار دلگشا - دانشجوی دکتری تاریخ دانشگاه فردوسی مشهد

چکیده مقاله:

همزمان با شکل گیری اندیشه های تجددگرایانه و مشروطه خواهان در جوامع آسیایی در اواخر قرن 13 هجری قمری /19 میلادی، سبک ادبی جدیدی که با نقد شیوه های ادبی گذشته همراه بود، شکل گرفت. در این دوره روشنفکران ایرانی در پی تبیین مساله هویت ملی و احیای روایات اساطیری برآمدند. برای تحقق این نگرش، بسیاری از متفکران به فردوسی توجه خاصی نشان دادند و در میان آثار ادبی، بیشتر از شاهنامه تقلید و اقتباس کردند. میرزاآقاخان کرمانی نیز به دلیل داشتن گرایش های ایران گرایانه به فردوسی و شاهنامه ی او توجه کرد و در آثار متعدد خود به شیوه های متفاوت به اقتباس از شاهنامه پرداخت. در این پژوهش به صورت اسنادی و با استفاده از روش توصیفی تحلیل به بررسی و تحلیل چگونگی اقتباس و برقرار کردن ارتباط میان متن شاهنامه ی فردوسی و آثار میرزاآقاجان کرمان پرداخته و بنا بر نظریه ژرار ژنت که مجموعه روابط میان متون را دگرمتنیت می نامد و آن را به پنج بخش بینامتنیت، پیرامتنیت، فرامتنیت، سرمتنیت و فزون متنیت تقسیم می کند، نشان داده ایم که اقتباس میرزا آقاجان کرمانی از شاهنامه فردوسی بیشتر براساس بینامتنیت ( استفاده از مواد متن) و فزون متنیت تقلیدی و دیگر گونگی (بازبینی، دگرگون سازیف متن، تقلید ادبی) بوده است که در سه مکتوب، آیینه ی سکندری و نامه باستان دیده می شود. آشنایی کرمانی با متون دساتیری نیز در اقتباس از این متن موثر بوده است. همچنین میرزا آقاجان کرمانی از شاهنامه ای استفاده کرده که در آن نسخه های متعدد شانامه با یکدیگر مقابله شده اند. به نظر می رسد نسخه ی چاپ سنگی منتشر شده در سال 1275 قمری در تبریز، نسخه ای بوده که کرمانی از آن استفاده کرده است.

کلیدواژه‌ها:

میرزا آقاخان کرمانی، شانامه ی فردوسی، ژرار ژنت، اقتباس، بینامتنیت، فزون متنیت

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-JR_JLSS-JR_JLSS-49-4_001.html
کد COI مقاله: JR_JLSS-49-4_001

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
پورخالقی چترودی, مه دخت و علی باغدار دلگشا، ۱۳۹۷، بینامتنیت و فزون متنیت تقلیدی و دیگرگونگی در اقتباس از شاهنامه فردوسی در آثار میرزا آقاخان کرمانی، فصلنامه جستارهای نوین ادبی 49 (4)، https://www.civilica.com/Paper-JR_JLSS-JR_JLSS-49-4_001.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (پورخالقی چترودی, مه دخت و علی باغدار دلگشا، ۱۳۹۷)
برای بار دوم به بعد: (پورخالقی چترودی و باغدار دلگشا، ۱۳۹۷)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

علم سنجی و رتبه بندی مقاله

مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
نوع مرکز: دانشگاه دولتی
تعداد مقالات: ۲۲۲۸۴
در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

مدیریت اطلاعات پژوهشی

اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

مقالات مرتبط جدید

شبکه تبلیغات علمی کشور

به اشتراک گذاری این صفحه

اطلاعات بیشتر درباره COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.