تاثیر آموزش صریح فعالیت خروجی زبان اول/زبان دوم-محور بر یادگیری عروض معنایی زبان آموزان ایرانی
محل انتشار: مجله افق های زبان، دوره: 2، شماره: 2
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 460
فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LGHOR-2-2_003
تاریخ نمایه سازی: 17 مهر 1398
چکیده مقاله:
Most of the studies on semantic prosody have mainly focused on the recognition of positive, negative, or neutral load of the meaning inferred from the node and its co-occurrences from corpus-based perspectives. However, this study aimed at delving into the teaching and learning aspect of semantic prosodies within the classroom setting. To this end, 76 Iranian undergraduate university students majoring in English translation were randomly selected. Receptive Semantic Prosody Test (RSPT) was administered as a pre-test to assess the students’ initial knowledge of the semantic prosodies. Then, the students were assigned to three groups: two experimental (L1-based and L2-based) and one control group. The experimental groups went through a seven-week instructional period and received explicit output task instruction on semantic prosodies for 30 minutes at the end of their regular class hour, while the control group was exposed to the same output tasks to complete based on the presented contextual clues only, and no such explicit instruction was provided to them. Finally, RSPT was administered again to see how effective the output task instruction had been with regard to the semantic prosody learning. The comparison of the two approaches to learning semantic prosody demonstrated that L1-based instruction was more effective, and EFL learners were generally more receptive to L1-based output task instruction. The study further implies that both L2 teachers and learners can ill afford to turn a blind eye to the important and undeniable role L1 use plays in learning L2 vocabularies in general and semantic prosodies in particular.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Reza Bagheri Nevisi
Assistant professor of TEFL, English Language and Literature Department, University of Qom,
Rasoul Mohammad Hosseinpur
Assistant professor of TEFL,, English Language and Literature Department, University of Qom
Fatemeh Zadeh Darvish
MA Graduate, University of Qom
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :