Translation of Bahraini Uprising in English and Persian News Media FromAn Ideological Perspective

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 485

فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

LSCSPASD01_001

تاریخ نمایه سازی: 4 مهر 1396

چکیده مقاله:

Ideology is an invisible force which shapes the mind of society; therefore, it has an importantrole in decision making process of the people in the society. Power institutions namely-- NewsAgencies Political Parties, and even the translators- try to control the decision making part of thesociety. This study is intended to discuss the role of news media in delivering the news concerningBahrain. Within the study, the researchers compare the English news texts with their relatedPersian translations in order to uncover the role of ideology in the translation process

کلیدواژه ها:

نویسندگان

Amir Abbasgholizadeh Benam

Department of English, Ilkhichi Branch, Islamic Azad University, Ilkhichi, Iran

Mohammad Bagher Aghaei

Department of English, Tabriz Branch, Islamic Azad University, Tabriz, Iran