Translation of Bahraini Uprising in English and Persian News Media FromAn Ideological Perspective
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 485
فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LSCSPASD01_001
تاریخ نمایه سازی: 4 مهر 1396
چکیده مقاله:
Ideology is an invisible force which shapes the mind of society; therefore, it has an importantrole in decision making process of the people in the society. Power institutions namely-- NewsAgencies Political Parties, and even the translators- try to control the decision making part of thesociety. This study is intended to discuss the role of news media in delivering the news concerningBahrain. Within the study, the researchers compare the English news texts with their relatedPersian translations in order to uncover the role of ideology in the translation process
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Amir Abbasgholizadeh Benam
Department of English, Ilkhichi Branch, Islamic Azad University, Ilkhichi, Iran
Mohammad Bagher Aghaei
Department of English, Tabriz Branch, Islamic Azad University, Tabriz, Iran