سایه ی سنگین قصاید خاقانی بر غزله ای لطیف او

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 574

فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

LYRICLIT01_149

تاریخ نمایه سازی: 11 آبان 1395

چکیده مقاله:

بارزترین خصوصیت زبانی شعر خاقانی، پیچیدگی و دشواری آن است به طوری که فهم بسیاری از ابیات، بدون مراجعه به فرهنگلغات و شرح و توضیحات، برای خواننده مشکل ایجاد می کند. در نگاه اول این خصوصیات از ارزش شعر میکاهد چون مخل جزالت وفصاحت، و همچنین مانعی در جهت رسیدن به معنای کلام است از طرفی عدهای بر این عقیده اند که این شیوه ی نوشتن، باعث تعالیجایگاه شاعر است. با این وصف و در یک جمع بندی کلی و به اقرار بسیاری از کسانی که حتا فراتر از یک مخاطب عادی شعرند مثلدانشجویان زبان و ادبیات فارسی و حتی برخی اساتید روی خوشی به قصاید خاقانی نشان نمیدهند و آن را منحصر به کلاس های درسدانشگاه می دانند.دوره ای که خاقانی در آن به شعر می پرداخته، هنوز قالب «قصیده» رایج بوده و عمده صنعت شاعری وی در قصیده است. از یک طرف فضای دربار و مداحی، «قصیده» را طلب می کند از طرف دیگر شاید خاقانی خود احساس می کند که توانایی وی که در قصیدهبیشتر می تواند او را به مقاصدش رهنمون سازد. با این حال، خاقانی غزل های بسیار لطیف و درخشانی دارد که برخلاف قصایدش،زبانی نرم و بیانی گیرا، و از طرفی، محتوایی همه فهم و روشن دارد. او در غزلیاتش شاعریست خوش مشرب که روی دیگر خاقانی عبوس وجدی و قصیده سرای عصا قورت داده است که به نظر می رسد مورد غفلت واقع شده است. غزلیاتی که گاه رد پای بزرگان شعر در آن قابلمشاهده است. در این مقاله سعی شده است تا ضمن بررسی زبان و بیان دشوار خاقانی در قصایدش، به هنرنمایی های او در غزلیاتشبپردازیم و نیمه پنهان وی را بیشتر نمایان سازیم؛ تا هم مخاطبان خاص و هم مخاطبان عامش، توجه تازه و ویژه ای به غزل های اینشاعر توانمند زبان و ادب فارسی داشته باشند.

نویسندگان

داود ملک زاده

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران جنوب، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انوری، حسن (1385) فرهنگ فشرده‌ی سخن، چاپ دوم، تهران، انتشارات ...
  • حاجی‌زاده، محمد (1384) فرهنگ تفسیری ایسم‌ها، چاپ اول، تهران، انتشارات ...
  • دشتی، علی (1364) خاقانی؛ شاعری دیرآشنا، چاپ دوم، تهران، انتشارات ...
  • سجادی، سید ضیاالدین (1384) گزیده‌ی اشعار خاقانی شروانی، چاپ شانزدهم، ...
  • سجادی، سید ضیالدین (1368) دیوان خاقانی شروانی، چاپ سوم، تهران، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (1366) صور خیال در شعر فارسی، چاپ ...
  • شمسیا، سیروس (1382)، سبک‌شناسی 1(نظم)، چاپ دوازدهم، تهران، انتشارات دانشگاه ...
  • صا، بیح‌الله (1383)، تاریخ ادبیات ایران، ج 1، چاپ هشتم، ...
  • کزازی، میرجلال‌الدین (1368)، رخسار صبح، چاپ اول، تهران، نشر مرکز ...
  • کزازی، میرجلال‌الدین (1387)، دیوان خاقانی، چاپ دوم، تهران، نشر مرکز ...
  • معدن‌کن، معصومه (1381)، بزم دیرینه‌ی عروس، چاپ سوم، تهران، مرکز ...
  • معین، محمد (1381)، فرهنگ فارسی، چاپ نوزدهم، تهران، انتشارات امیر ...
  • ملک‌زاده، داوود (1385)، م.سرشک یا استاد شفیعی‌ی کدکنی؟، فصل‌نامه‌ی ادبی ...
  • نمایش کامل مراجع