CIVILICA We Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

بررسی تطبیقی مضمون عشق در داراب نامه طرسوسی و داراب نامه بیغمی

اعتبار موردنیاز : ۱ | تعداد صفحات: ۱۹ | تعداد نمایش خلاصه: ۴۵۱ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۵
کد COI مقاله: LYRICLIT01_191
زبان مقاله: فارسی
حجم فایل: ۴۹۳.۲۹ کیلوبایت (فایل این مقاله در ۱۹ صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد)

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

اگر در مجموعه سیویلیکا عضو نیستید، به راحتی می توانید از طریق فرم روبرو اصل این مقاله را خریداری نمایید.
با عضویت در سیویلیکا می توانید اصل مقالات را با حداقل ۳۳ درصد تخفیف (دو سوم قیمت خرید تک مقاله) دریافت نمایید. برای عضویت در سیویلیکا به صفحه ثبت نام مراجعه نمایید. در صورتی که دارای نام کاربری در مجموعه سیویلیکا هستید، ابتدا از قسمت بالای صفحه با نام کاربری خود وارد شده و سپس به این صفحه مراجعه نمایید.
لطفا قبل از اقدام به خرید اینترنتی این مقاله، ابتدا تعداد صفحات مقاله را در بالای این صفحه کنترل نمایید.
برای راهنمایی کاملتر راهنمای سایت را مطالعه کنید.

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای ۱۹ صفحه است در اختیار داشته باشید.

قیمت این مقاله : ۳,۰۰۰ تومان

آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله بررسی تطبیقی مضمون عشق در داراب نامه طرسوسی و داراب نامه بیغمی

  افسانه بهرامیان - دانشجوی دکتری ادبیات غنایی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد
  عطامحمد رادمنش - استاد دانشگاه آزاد نجف آباد

چکیده مقاله:

عشق از اساسی ترین سوژه های شعر فارسی است و انواع زمینی و آسمانی آن در اشعار شاعران مختلف، مضامین عالی و تعابیرزیبایی را آفریده است . عشق در آثار غنایی که نویسنده در آن، احساسات و عواطف درونی خود را آشکار می سازد، محوری ترین موضوعبه شمار می رود. همچنین تجلی عشق در حماسه ها، داستان های عاشقانه حماسی زیبایی به ادبیات ایران و جهان عرضه کرده است.داراب نامه بیغمی، اثری غنایی و داراب نامه طرسوسی، اثری حماسی، دو گنجینه ارزشمند در عرصه ادب پارسی هستند. یکی ازسوژه های برجسته در این دو اثر، که در یکی نقش محوری دارد و در دیگری نقش فرعی تر، عشق است. در واقع، محور اصلی داستان درداراب نامه بیغمی وجود عشاقی است که کنش ها و واکنش ها، تعاملات، احساسات و افکار آن ها، قدرت عشق و نقش آن را در پیش بردرویدادهای داستان به تصویر می کشد. ویژگی ای که در داراب نامه طرسوسی کم تر به چشم می خورد. هرچند پژوهشگران ژرف اندیشدرباره این دو اثر گرانبها کم و بیش سخن گفته اند، میدان برای بررسی این دو اثر، از منظر ادبیات تطبیقی و سنجش دوسویه مضامین،فراخ است. پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی و مرور بر داراب نامه طرسوسی و بیغمی در پی تحلیل و بررسی تطبیقی چگونگی و نوع کاربرد مضمون عشق در این دو اثر گرانبهاست.بنابر نتایج این پژوهش، این آثار دارای مضمون های مشترکی چون سفر برای وصال معشوق، عاشق شدن در یک نگااه، عشاق غیارانسان به انسان و غیره هستند، اما با وجود داشتن اشتراکات فراوان، به دلیل تعلق به دو ژانر مختلف ادبی، از سبک بیان متفاوتی بهارهمی برند.

کلیدواژه‌ها:

عشق، ادبیات تطبیقی، داراب نامه طرسوسی، داراب نامه بیغمی

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-LYRICLIT01-LYRICLIT01_191.html
کد COI مقاله: LYRICLIT01_191

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
بهرامیان, افسانه و عطامحمد رادمنش، ۱۳۹۵، بررسی تطبیقی مضمون عشق در داراب نامه طرسوسی و داراب نامه بیغمی، همایش ملی ادبیات غنایی، اصفهان، گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد، https://www.civilica.com/Paper-LYRICLIT01-LYRICLIT01_191.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (بهرامیان, افسانه و عطامحمد رادمنش، ۱۳۹۵)
برای بار دوم به بعد: (بهرامیان و رادمنش، ۱۳۹۵)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • افلاطون. (۱۳۸۰) دوره کامل آثار افلاطون، برگردان حسن لطفی و ...
  • افلاطون (۱۳۶۲) پنج رساله. برگردان محمود صناعی. تهران: امیرکبیر. ...
  • آیدنلو، سجاد (۱۳۸۶). نارسیده ترنج (بیست مقاله و نقد درباره ...
  • بیغمی، محمد بن احمد (۱۳۹۲). داراب‌نامه بیغمی، به کوش بیح‌الله ...
  • حمیدیان. سعید (۱۳۷۳) درآمدی بر اندیشه و هنر فردوسی. تهران: ...
  • سیدی، سید حسن (۱۳۹۰) در آمدی توصیفی-تحلیلی بر چیستی و ... (مقاله ژورنالی)
  • طرسوسی، ابوطاهر محمد (۱۳۸۹). داراب‌نامه طرسوسی، به کوشش ذبیح‌الله صفا، ...
  • قلی‌زاده، خسرو (۱۳۸۸). فرهنگ اساطیر ایرانی بر پایه متون پهلوی، ...
  • پروین گنابادی، محمد(۱۳۴۰)، داراب نامه، نشریه سخن، س۱۲، ش۱، اردیبهشت ...
  • محمدی فشارکی، محسن و محمودی، علی محمد (۱۳۹۱). نگاهی به ... (مقاله کنفرانسی)
  • نصر اصفهانی، محمدرضا؛ میرمجربیان، لیلا (۱۳۸۸). دو بانوی عشق، مقایسه ... (مقاله ژورنالی)
  • نظری منظم، هادی (۱۳۸۹) ادبیات تطبیقی، تعریف و زمینه‌های پژوهش، ... (مقاله ژورنالی)
  • علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه آزاد
    تعداد مقالات: ۸۰۱۹
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    مدیریت اطلاعات پژوهشی

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    مقالات پیشنهادی مرتبط

    مقالات مرتبط جدید

    شبکه تبلیغات علمی کشور

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.