جایگاه ادبیات تطبیقی در زبان و ادبیات عرب

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,482

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

NCUDD01_094

تاریخ نمایه سازی: 11 مرداد 1396

چکیده مقاله:

اصطلاح ادبیات تطبیقی هرچند تازه است و از طریق غرب به ما رسیده، ولی در فرهنگ اسلامی دارای سابقه طولانی بوده است. ابوریحان بیرونی در کتاب تحقق ماللهند خود نه تنها به مقایسه ی شعر و اوزان آن در سنسکریت و عربیپرداخته، بلکه تصوف و کلام و فلسفه هندی را با تصوف و کلام و فلسفه اسلامی مقایسه کرده است. ) 1( و به طور کلی باید گفت که اندیشه ی مقایسه و تطبیق نظامهای علمی مختلف در تمدن اسلامی وجود داشته است. کتاب الانصاف فیمسایل الخلاف ابن الانباری مقایسه دو مکتب نحوی کوفه و بصره است و کتاب ابورشید نیشابوری با همان نام - مقایسه مکتب بغداد و بصره در مساله جوهر بوده است و کتابهای موسوم به خلاف یا اختلاف الفقهاء، مقایسه میان مکتب های فقهی است و کتاب تنقیح الابحاث فی الملل الثلاث ابن کمونه و الاعلام بمناقب الاسلام عامری نیشابوری ادیان تطبیقی به شمار می آید. همچنان که الجمع بین رایی الحکیمین فارابی فلسفه تطبیقی است که اندیشه های دو حکیم بزرگ، یعنی افلاطون و ارسطو با هم مقایسه گردیده و سعی در رفع اختلاف میان آن دو شده است و گاهی هم مقایسه و تطبیق میانتن صورت گرفته که از این نوع می توان از کتابهای: الموازنه بین شعر ابی تمام و البحتری والوساطه بین المتنبی و خصومهنام برد. ادبیات تطبیقی به عنوان پل ارتباطی میان کشورهای جهان، در برقراری یک صلح پایدار جهانی نقش بسیار مهمی داشته است. در این مقاله به ادبیات تطبیقی در زبان و ادبیات عرب و تبیین تاثیر آن در آثار نویسندگان معاصر عرب و همچنین به نقش دانشمندان و نویسندگانی )غنیمی هلال، سعید علوش،محمد عبدالسلام کفافی،حمیده، ابوالسعود،طه ندا ( که در ادبیات تطبیقی عرب نقش بسزایی داشته اند ، می پردازد

کلیدواژه ها:

ادبیات تطبیقی ، ترجمه ، ادبیات عرب . غنیمی هلال ،

نویسندگان

سیدمصطفی احمدپناه

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه آزاد اسلامی واحد کاشمر

حسینعلی رحیمی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انوشه، حسن: (1376) فرهنگنامه ادب فارسی، ج2، تهران: وزارت فرهنگ ...
  • انوشیروانی، علیرضا (1391) ادبیات تطبیقی تا ترجمه پژوهی، ترجمه صالح ...
  • ایلمیراد، ادورد (1379) ویژه نامه ادبیات تطبیقی، پژوهش زبان های ...
  • پروینی، خلیل، پراندوجی، نعیمه (1389) محمد غنیمی هلال و جایگاه ...
  • تقیه محمدحسن(1394) تعامل ادبیات تطبیقی و ادبیات ملی «با تاکید ...
  • حجازی، ناهید(1390)پیدایش و رشد ادبیات تطبیقی در مصر و برخی ...
  • حسن جاد، حسن (1967) . الادب المقارن . القاهره . ...
  • . الخطیب، حستم (1999) . آفاق الادب المقارن عربیا و ...
  • زینیوند تورج، نوری تبار زینب (1393) جایگاه عبدالسلام کفافی در ...
  • ساجدی، طهمورث (1387) " از ادبیات تطبیقی تا نقد ادبی ...
  • عامر، عطیه (1983) .« تاریثخ الادب المقارن فی مصر » ...
  • عبدالرزاق، حمیده .(1975) . الادب المقارن . القاهره . مکتبه ...
  • عبود، عبده (1999) ؛ الادب المقارن و الاتجاهات النقدیه الحدیثه، ...
  • عمر، محمدسهیل و وحید عشرت(2002) صد سال های اقبالیات، رفیع ...
  • عوض، لویس (1971) الحریه و نقد الحریه . الیئه العامه ...
  • غنیمی هلال، محمد(1377)الادب مقارن، ترجمه مرتضی آیه الله شیرازی.تهران :موسسه ...
  • فرشیدورد، خسرو: درباره ادبیات و نقد ادبی، ج2، چ1، تهران: ...
  • قزلباش، علی کمیل(06 20 م) ارزش مطالعه تطبیقی در ادبیات، ...
  • قسم البلاغه و النقد الادبی و الادب المقارن (1996) غنیمی ...
  • نقد و بررسی کتاب مدارس الادب المقارن اثر سعید علوش [مقاله ژورنالی]
  • مکی، الطاهر احمد (1992) الادب المقارن اصوله و تطوره و ...
  • ممتحن، مهدی و لک _ ایران (1392) نقش ترجمه در ...
  • ندا، طه (1991). الادب المقارن . بیروت : دارالنهضه العربیه ...
  • هلال، غنیمی.(بی تا). الادب المقارن . بیروت _ دارالعوده- دارالثقافه ...
  • آفر ماء1395 -دانشگاه‌بام نور نربت _ _ Icccnber ...
  • Netional Conference U _ ivers] ty-Driven Development ...
  • نمایش کامل مراجع