The Effect of Gender and Age on Official Translators’ Familiarity with Universally Accepted Ethical Issues in Translation and their Commitment to them; an Iranian Study

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 471

فایل این مقاله در 5 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

SETCONF01_012

تاریخ نمایه سازی: 6 اسفند 1395

چکیده مقاله:

Translation encompasses not only conveying the information from a source language to a target language but also observing some ethical issues that many translation organizations are aware of and inform translators about the required Codes of Ethics in translation. Unfortunately, in Iran, most translators are ignorant of the necessity of such issues and perhaps they are faced with the consequences of such ignorance. The present study analyzed the Iranian official translators’ familiarity and commitment to the ethical principles based on their gender and age along with considering their experience in translation. The question was how and in what manner age and gender influence the official translators’ familiarity and commitment to universally accepted ethics in translation. This study was done on official translators in Iran by means of a questionnaire containing thirty-five questions. The participants’ age, gender and experience were recorded. The results of this study showed that age has a significant relation with the translators’ familiarity and commitment to ethics although gender showed no significant relationship. This study is helpful for the translators to find a more extensive standpoint about translation area as a profession in order to prepare a safe and sound setting to improve translation progress.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

Rosa Ghasemi Nejad

Corresponding author M.A. graduated student of Kerman University of Shahid Bahonar,

Mohammad Abbas Nejad

Academic member of Kerman University of Shahid Bahonar and official translator to the Justice Administration

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Munday, D. (2000). Introducing translation studies. Oxon, England: Routledge. ...
  • Jakobson, R. (2000). On linguistic aspects of translation. London & ...
  • National Society of Professionl Engineers. (2004). Code of ethics for ...
  • Early Childhood Australia. (2000). Code of ethic, from ...
  • http ://www. earlych i ldhoo daustralia. org. au/pdf/code_of _ethic s/c ...
  • Health & Care Professions Council (2002). Standards of conduct, performance ...
  • College Student Educators International. (2002). Statement of ethical principles and ...
  • http ://c .ymcdn. c om/sites/www vcacounselor .org/reso urce/re smgr/importe d/ACPA%20 ...
  • Language Factory. (2002). Code of ethics for ...
  • نمایش کامل مراجع