CIVILICA We Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

The Role of Persian L1 and English L2 on the Acquisition of French L3 Syllable Structure

اعتبار موردنیاز : ۰ | تعداد صفحات: ۱ | تعداد نمایش خلاصه: ۶۳۱ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۲
کد COI مقاله: TELT01_381
زبان مقاله: انگلیسی
حجم فایل: ۱۸.۴۸ کیلوبایت
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

متن کامل این مقاله منتشر نشده و درپایگاه سیویلیکا موجود نمی باشد.

منبع مقالات سیویلیکا دبیرخانه کنفرانسها و مجلات می باشد. برخی از دبیرخانه ها اقدام به انتشار اصل مقاله نمی نمایند. به منظور تکمیل بانک مقالات موجود، چکیده این مقالات در سایت درج می شوند ولی به دلیل عدم انتشار اصل مقاله، امکان ارائه آن وجود ندارد.

خرید و دانلود فایل مقاله

متن کامل (فول تکست) این مقاله منتشر نشده و یا در سایت موجود نیست و امکان خرید آن فراهم نمی باشد

مشخصات نویسندگان مقاله The Role of Persian L1 and English L2 on the Acquisition of French L3 Syllable Structure

Neda Shah Moradi - English department of Science and Research Azad University, Yazd, Iran
  Ali Akbar Jabbari - Associate Professor of English department Yazd University, Iran

چکیده مقاله:

The originality of languages lies in that each one of them displays a given sound system. Besides, they permit different syllable structures. Learners for acquiring fluency in foreign languages encounter the difficulties that different sound systems may reveal. These difficulties are very often related to pronunciation. At this level, consonant clusters are said to constitute a major source of difficulty. The aim of the present study is to investigate the role of two consonant coda clusters of first language Persian, second language English and third language French on the acquisition of French syllable structure when learners have achieved different levels of L2 proficiency. This study is done through sticking to the most recent models of L3 acquisition namely, ‘Full access/ Full transfer’ (Håkansson, Pienemann and Sayheli, 2002), the ‘Cumulative Enhancement Model’ (Flynn, Vinnitskaya, and Foley, 2004), ‘L2 Status Factor’ (Bardel and Falk, 2011; Rothman and Amaro, 2010), and Typological Proximity Model (Rothman and Amaro, 2010; and Rothman, 2010). According to the ‘Full access/ Full transfer’, L1 has a determining role in L3 acquisition, while the CEM predicts a role for all the previously learned languages, furthermore, the ‘L2 Status Factor’ specifies L2 as a prominent source for transfer into L3, and the proponents of the TPM believe that the similarities between the L3 and the previous languages determine the transfer into L3.To carry out the study, 30 Persian French candidates at Tehran University who participated at Oxford Placement Test and French Placement Test were selected. The L3 proficiency of the subjects was lower intermediate while the L2 levels were upper and lower intermediates. For the purpose of data collection, two types of tasks were prepared to measure the L3 learners’ ability in the perception and production of French syllable structure. In the perception task, the subjects were asked to judge the possibility of sounds in French. And in the production task, they produced 30 words containing French consonant clusters. The learners' responses were recorded and transcribed by two judges. The data analysis was carried out by one-way ANOVA as well as Mixed between-within subjects ANOVA. The results of the study showed that both L1 and L2 played a role in the acquisition of L3 syllable. Therefore, ‘Full access/ Full transfer’ and ‘L2 status’ hypotheses were confirmed in this study. The proficiency effect was not statistically significant; however, there was a direct relationship between the level of the participants and their performance in acquiring L3 syllables structure.

کلیدواژه‌ها:

syllable structure, acquisition, coda cluster, comprehension task, production task

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-TELT01-TELT01_381.html
کد COI مقاله: TELT01_381

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
Shah Moradi, Neda & Ali Akbar Jabbari, ۱۳۹۲, The Role of Persian L1 and English L2 on the Acquisition of French L3 Syllable Structure, اولین کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی, شیراز, موسسه بین المللی آموزشی و پژوهشی خوارزمی, https://www.civilica.com/Paper-TELT01-TELT01_381.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (Shah Moradi, Neda & Ali Akbar Jabbari, ۱۳۹۲)
برای بار دوم به بعد: (Shah Moradi & Jabbari, ۱۳۹۲)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مدیریت اطلاعات پژوهشی

اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

مقالات مرتبط جدید

شبکه تبلیغات علمی کشور

به اشتراک گذاری این صفحه

اطلاعات بیشتر درباره COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.