CIVILICA We Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

Grammar Instruction: The Effect of Using Illustration on Teaching English Comparatives

اعتبار موردنیاز : ۰ | تعداد صفحات: ۲ | تعداد نمایش خلاصه: ۶۵۴ | نظرات: ۰
سال انتشار: ۱۳۹۲
کد COI مقاله: TELT01_388
زبان مقاله: انگلیسی
حجم فایل: ۲۴.۹۳ کیلوبایت
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

متن کامل این مقاله منتشر نشده و درپایگاه سیویلیکا موجود نمی باشد.

منبع مقالات سیویلیکا دبیرخانه کنفرانسها و مجلات می باشد. برخی از دبیرخانه ها اقدام به انتشار اصل مقاله نمی نمایند. به منظور تکمیل بانک مقالات موجود، چکیده این مقالات در سایت درج می شوند ولی به دلیل عدم انتشار اصل مقاله، امکان ارائه آن وجود ندارد.

خرید و دانلود فایل مقاله

متن کامل (فول تکست) این مقاله منتشر نشده و یا در سایت موجود نیست و امکان خرید آن فراهم نمی باشد

مشخصات نویسندگان مقاله Grammar Instruction: The Effect of Using Illustration on Teaching English Comparatives

  Mehri Jalali - 1. Farhangian University, Iran (Zeynab Kobra, Arak Branch
  Mohammad Ali Alaeddini - Payame Noor University,

چکیده مقاله:

Grammar instruction has been the issue of argument among SLA researchers, applied linguists, syllabus designers and practitioners especially over the last two decades. The debate regarding the effectiveness of L2 instruction occurs at two essential levels. At first level, some theorists absolutely reject any potential role for instructional intervention in second language acquisition. At second level of debate, a case is made for the effectiveness of instruction (Doughty & Long, 2003). The advent of communicative language teaching (CLT) in the 1970s and 1980s saw the decline of formal grammar pedagogy and its advocates pointed out that grammar could be learnt during practical development of communication skills through participation in meaningful interaction (Brumfit, 1979; Canale & Swain, 1980; Savignon, 1991). However, According to White (1998), findings of many studies do not confirm the capability of pure version of communicative approach in developing accurate SLA, making it necessary to deploy different kinds of explicit formal instruction (focus on form). Related studies indicated that when classroom second language learning is completely meaning focused, development of linguistic features to target-like levels is very difficult (Harley, 1994; Harley & Swain, 1984). Therefore, explicit instruction as a kind of attention to form became crucial in a way to combine form and meaning. In addition, many recent studies have supported the effect of some degrees of attention to form in CLT classroom since it has positive effect on interlanguage development (Burg & Burns, 2008; Doughty &Varela, 1998; Muranoi, 2000; Özkan & Kesen, 2009; Scheffler & Cinciała, 2010; Tode, 2007; Williams, 2001). To examine both level of the arguments, current research used traditional grammar instruction and meaning-based approach through using pictorial cues. For this purpose, three intact classes with the total participants of 48 were selected. These classes were randomly divided into two experimental groups and one control group. The instructional package for first treatment group (meaning-based instruction) consisted of using a series of pictures accompanied with some sentences including English comparative adjectives. On the other hand, the second treatment group (traditional instruction) received explicit information in the participants first language (Persian) and control group received no passage or instruction related to the target structure. Results of one-way ANOVA showed significant difference between groups. Meaning-based instruction group outperformed the other treatment group, while control group made no gain

کلیدواژه‌ها:

Illustration, Grammar instruction, Traditional instruction, Meaning-based instruction

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:
https://www.civilica.com/Paper-TELT01-TELT01_388.html
کد COI مقاله: TELT01_388

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
Jalali, Mehri & Mohammad Ali Alaeddini, ۱۳۹۲, Grammar Instruction: The Effect of Using Illustration on Teaching English Comparatives, اولین کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی, شیراز, موسسه بین المللی آموزشی و پژوهشی خوارزمی, https://www.civilica.com/Paper-TELT01-TELT01_388.html

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (Jalali, Mehri & Mohammad Ali Alaeddini, ۱۳۹۲)
برای بار دوم به بعد: (Jalali & Alaeddini, ۱۳۹۲)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

علم سنجی و رتبه بندی مقاله

مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
نوع مرکز: دانشگاه دولتی
تعداد مقالات: ۹۶۴۹
در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

مدیریت اطلاعات پژوهشی

اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

مقالات مرتبط جدید

شبکه تبلیغات علمی کشور

به اشتراک گذاری این صفحه

اطلاعات بیشتر درباره COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.