اقتباس مفهومی و نگارشی از شاهنامه در ادبیات کودک و نوجوان

سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 119

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCLS-4-2_001

تاریخ نمایه سازی: 8 خرداد 1401

چکیده مقاله:

چکیده امروزه عملکردهای فرهنگی سبب شده است که  قلمرو ادبیات کودک و نوجوان به سوی متون کهن ادبی کشیده شود. در این میان شاهنامه ی فردوسی، شاهکار کلاسیک زبان فارسی به عنوان پرکاربردترین متن ادبی کهن، وارد محدوده ی ادبیات رسمی کودکان و نوجوانان ایران شده است. در این مقاله ضمن معرفی انواع اقتباس مفهومی و نگارشی از شاهنامه در ادبیات کودک و نوجوان، چگونگی کاربردهای آن نیز  بررسی شده است. این تحقیق نشان می دهد که بخش قابل ملاحظه ای از اقتباس های محتوایی در ادبیات کودک و نوجوان، از نوع اقتباس بسته است و بازآفرینی، تلخیص، بازنگری و گزیده نویسی در انواع اقتباس محتوایی از شاهنامه، کاربرد کم تری دارد. در انواع اقتباس نگارشی از شاهنامه نیز پنج نوع، اقتباس معرفی شده است که در این شیوه، بهترین و ساده ترین کاربرد، اقتباس از نظم به نثر است.        

نویسندگان

مریم جلالی

دانشگاه شهید بهشتی تهران

مهدخت پورخالقی چترودی

دانشگاه فردوسی مشهد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آرین، آرمان. (۱۳۸۳). پارسیان و من: کاخ اژدها. تهران: موج ...
  • (۱۳۸۴). پارسیان و من: راز کوه پرنده. تهران: موج ...
  • .. (۱۳۸۵). پارسیان و من: رستاخیز فرا می رسد. تهران: ...
  • احمدی، حسین. (۱۳۶۹-۷۰). «مثل اسب رستم». رشد نوآموز. اردیبهشت، شماره ...
  • اخوان، محمدکاظم. (۱۳۸۳). «چنین گفت فردوسی پاکزاد» عجم زنده کردم ...
  • اسلین، مارتین. (۱۳۷۵). دنیای درام. ترجمه ی محمد شهبا، تهران: ...
  • باباخانی، خسرو. (۱۳۷۹). «رستم از شاهنامه رفت (داستان دنباله دار)»، ...
  • بابایی، کبرا، (۱۳۸۴)، «رستم و سهراب»، دوست کودک، آذر، شماره ...
  • بهار، مهرداد. (۱۳۷۳). رستم و سهراب برگرفته از شاهنامه ی ...
  • بهداد. (۱۳۷۳). سهراب نامه. تهران: مولف ...
  • پایور، جعفر. (۱۳۸۰). شیخ در بوته. تهران: اشراقیه ...
  • پروین گنابادی، محمود. (۱۳۰۹). افسانه هفت خوان رستم. مشهد: مطبعه ...
  • جلالی، مریم. (۱۳۸۹). شاهنامه در ادبیات کودک و نوجوان از ...
  • دوگوهرانی، مهدی. (۱۳۷۳). سیاووش، مجموعه نمایشنامه. تهران: حوزه ی هنری ...
  • سنجری، جمیله. (۱۳۸۴). نقد و بررسی آثار بازنویسی از شاهنامه، ...
  • شجاعیان، علی. (۱۳۷۲). رستم و سهراب. تهران: بینا ...
  • ص، الف. (۱۳۷۵). «آرش نگو که نمی توانی». سروش نوجوان ...
  • صالحی، آتوسا. (۱۳۷۵). «سیمرغ و آدمیزاد». سروش نوجوان، اردیبهشت، شماره ...
  • (۱۳۷۶). قصه های شاهنامه-۳: اسفندیار رویین تن. تهران: افق. ...
  • (۱۳۷۸). قصه های شاهنامه-۲: فرزند سیمرغ. تهران: افق. ...
  • (۱۳۷۸). قصه های شاهنامه-۴: فرود وجریره. تهران: افق. ...
  • (۱۳۷۸). قصه های شاهنامه-۵: بیژن و منیژه. تهران: افق. ...
  • (۱۳۷۸). قصه های شاهنامه-۶: بهرام و گردیه. تهران: افق. ...
  • (۱۳۷۸). قصه های شاهنامه-۷: گردآفرید. تهران : افق ...
  • «ضحاک و فریدون». (۱۳۵۲). پیک دانش آموز. دوره۸، شماره ی ...
  • طائب، محسن. (۱۳۸۵). «جامعه نوبر بنیاد ادبیات کهن». کتاب هفته، ...
  • فیاض، محمدامین. (۱۳۷۶). قصه های شاهنامه: سرگذشت رستم و برزو. ...
  • قادری، نصرلله. (۱۳۸۶). آناتومی ساخت درام. تهران: نیستان ...
  • «کرم جادو». (۱۳۶۴). کارتون، شماره ی۱۰، صص۵-۶ ...
  • کریمزاد، مریم. (۱۳۸۴). بررسی بازنویس ها و بازآفرینی های شاهنامه ...
  • کسرایی، سیاوش. (۱۳۵۰). آرش کمانگیر. تهران: کانون پرورش فکری و ...
  • کشاورزی آزاد، مرجان. (۱۳۷۹). یک تکه بلور. تهران: شباویز ...
  • مسکوب، شاهرخ. (۱۳۸۴). ارمغان مور. تهران: نشر نی ...
  • مشرف آزاد تهرانی، محمود. (۱۳۵۴). «بازآفرینی در ادبیات کودکان ایران». ...
  • مشهدی رستم، فاطمه. (۱۳۸۳). «فردوسی و مردم شهر کوچک». پوپک، ...
  • موسوی، رحیم. (۱۳۶۹). دو نمایشنامه: سرانجام یزدگرد سوم و دستفروش. ...
  • میرصادقی، جمال و میرصادقی، میمنت. (۱۳۷۷). واژه نامه ی هنر ...
  • ناصری، محمد. (۱۳۸۳). «بعد از صحنه رستم و اسفندیار». کیهان ...
  • وانوا، فرانسیس. (۱۳۷۹). فیلم نامه‎های الگو، الگوهای فیلم‎نامه. ترجمه‎ی داریوش ...
  • یوسفی، محمدرضا. (۱۳۸۲). «جمشیدکی». به کوشش فصلنامه آموزشی و سرگرمی، ...
  • یونسی، ابراهیم. (۱۳۸۸). هنر داستان نویسی. تهران: نگاه ...
  • Cartmell, D. and Whelehan, Imelda (eds). (۱۹۹۹). Adaptations: FromText to ...
  • Durvye, Catherine, (۲۰۰۱).Les Réécritures, Paris: EllipseS ...
  • Freeman, m. (۱۹۹۳). Rewriting the sells. London: Rout ledge ...
  • Harris. J. (۲۰۰۶).Rewriting how to do things with taxes. University ...
  • Lang Cecil Y. Edgar F. Shannon, Jr. (۱۹۹۰). The Letters ...
  • Sanders, J. (۲۰۰۶). Adaptation and Appropriation.londen and new York :Routledge ...
  • Samoyault, Tiphaine. (۲۰۰۱). Linterextualité, Mémoire de la literature, ourragepull, lié ...
  • نمایش کامل مراجع