بررسی ابیاتی نویافته از رودکی در فرهنگی ناشناخته

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 202

فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JBASH-10-2_002

تاریخ نمایه سازی: 17 خرداد 1401

چکیده مقاله:

یکی از منابع اصلی پژوهشگران برای واکاوی میراث های گمشده ی شاعران کهن ایران زمین از جمله پدر شعر پارسی- ابوعبدالله رودکی - مراجعه به فرهنگ های کهن و یا ناشناخته ای است که غالبا از نظر به دور مانده است. با توجه به فراوانی منابع ادبی و پراکندگی اشعار رودکی در آثار ادبی پس از وی، یافتن هر نسخه ی جدید از این قسم می تواند برای افزودن به شمار سروده های رودکی سمرقندی، سراینده ی نامدار عصر سامانی مغتنم باشد. در بین منابع ادبی و بلاغی به جای مانده، فرهنگ های لغت به لحاظ ذکر شواهد شعری فراوان از شاعران مختلف اهمیت ویژه ای دارند. با بررسی دو نسخه از یک فرهنگ فارسی به فارسی تالیف مولفی ناشناس که در کتابخانه ی دانشگاه تهران و کتابخانه ی ملی شماره شده اند، ابیات تازه ای از رودکی به دست آمد که در این مقاله به معرفی آن ها می پردازیم؛ علاوه بر این، ضبط های منحصر به فردی از برخی ابیات و انتساب های جدیدی به رودکی مشاهده شد، که در این جستار نقد و بررسی می شوند.

نویسندگان

نصرالله امامی

استاد/ دانشگاه شهید چمران اهواز

مژگان شیرمحمدی

دانشگاه شهید چمران اهواز

سجاد دهقان

دانشگاه شهید چمران اهواز

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ادیبی، عجایب ­اللغه.(بی تا). نسخه­ی خطی کتابخانه­ی مجلس، شماره ۲۱۹۲ ...
  • اسدی طوسی، ابو منصور علی بن احمد. (۱۳۱۹). لغت فرس. ...
  • ________________________. (۱۳۳۶). لغت فرس. به کوشش محمد دبیرسیاقی، تهران: کتابخانه ...
  • ________________________.(۱۳۶۵). لغت فرس. تصحیح فتح الله مجتبایی و علی اشرف ...
  • امامی، نصرالله. (۱۳۸۴). استاد شاعران رودکی (شرح حال، گزیده­ی اشعار). ...
  • تتوی، عبدالرشید بن عبدالغفور. (۱۳۳۷). فرهنگ رشیدی. به کوشش محمد ...
  • حافظ اوبهی، سلطان علی هروی. (۱۳۶۵). تحفه­الاحباب. به کوشش فریدون ...
  • حلیمی، لطف­الله.(بی تا). شرح بحر­الغرایب. نسخه­ی خطی کتابخانه­ی مجلس، شماره ...
  • .(بی تا). شرح بحر­الغرایب. نسخه­ی خطی کتابخانه­ی ملی، شماره­ی ثبت ...
  • دهخدا، علی اکبر. (۱۳۷۷)، لغت­نامه دهخدا. تهران: دانشگاه تهران ...
  • رودکی، جعفربن محمد. (۱۳۸۷). دیوان اشعار رودکی. تصحیح، ویرایش و ...
  • ______________ (۱۳۷۴). دیوان رودکی. شرح و توضیح منوچهر دانش­پژوه، تهران: ...
  • ______________ (۱۳۸۸). دیوان اشعار رودکی. تصحیح و مقابله­ نادر کریمیان ...
  • ______________ (۱۳۷۸). دیوان شعر رودکی. پژوهش، تصحیح و شرح جعفر ...
  • سروری کاشانی، محمد قاسم بن محمد.(۱۳۳۸). مجمع­الفرس. تصحیح محمد دبیرسیاقی، ...
  • شعوری، حسین بن عبدالله. (۱۱۵۵). فرهنگ شعوری (لسان العجم). چاپ ...
  • فرهنگ فارسی مدرسه سپهسالار منسوب به قطران. (۱۳۸۰). تصحیح علی ...
  • فرهنگ خطی، کتابخانه­ی مرکزی دانشگاه تهران، شماره ۴۷۳۶ ...
  • فرهنگ خطی، کتابخانه­ی­ ملی ایران، شماره ۵-۶۲۱۴ ...
  • قواس غزنوی، فخرالدین مبارکشاه. (۱۳۵۳). فرهنگ قواس. تصحیح نذیر احمد، ...
  • مدبری، محمود. (۱۳۷۰). شرح احوال شاعران بی­دیوان در قرن­های ۳، ...
  • منجیک ترمذی، علی بن محمد. (۱۳۹۱). دیوان منجیک ترمذی. به ...
  • دائرهالمعارف بزرگ اسلامی. جلد ۵، تهران: مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی ...
  • نخجوانی، هندوشاه. (۱۳۴۱). صحاح الفرس. به اهتمام عبدالعلی طاعتی، تهران: ...
  • نفیسی، سعید. (۱۳۸۲). محیط زندگی و احوال و اشعار رودکی. ...
  • وفایی، حسین. (۱۳۷۴). فرهنگ فارسی براساس نسخه­های خطی موجود در ...
  • نمایش کامل مراجع