خوانش نشانه شناسی لایه ای در فرایند معنایی داستان مدرن «ابوالهول» از فرشته ساری

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 128

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTR-26-93_004

تاریخ نمایه سازی: 23 خرداد 1401

چکیده مقاله:

گفتمان کلامی نثر مدرن، با سازه هایی در هم بافته از پیرنگی آگاهانه و هنری شکل گرفته است به طوری که بازی نشانه ها در متن، چنان همگام با ذهنیت و حافظه ی شخصیت، سیال وگریزان می شود که ابهام، مولفه ی خاص روایت مدرن می شود؛ اما نشانه شناسی لایه ای با خوانش دقیق و نظام مند به تعامل لایه های متنی در اثر توجه می کند تا در رمزگان های متعدد، با عنایت به بستر بافت، به دلالت های صریح و ضمنی نشانه ها در فرایند معنایی بپردازد. «ابوالهول» نام داستانی کوتاه اثر فرشته ساری است که در دهه هشتاد نوشته شده است. خودگویی های راوی که گویی روایت نمادینی از تجسم حافظه و ضمیر ناخودآگاه او در زمینه ی سرنوشت زنان است، چنان بار معنایی مکان هایی مانند کاروانسرا و تاریکخانه را به همراه کنشگران انسانی و غیر انسانی، زایا نشان می دهدکه پدیدار شناسی خوانش با رویکرد نشانه شناسی لایه ای، علاوه بر دخالت عناصر پیرامتنی در دلالت، به لایه های زمانی، مکانی، زیبایی شناختی و کنشگران در رمزگان ها توجه می کند تا بار معنایی آن ها را در فرایند معنایی داستان نشان دهد؛ اما در «پی رفت» فرایند معنایی سوژه ی مدرن در مسیر «شدن»، که به «شوشگر» ی متعالی راوی انجامید، علاوه بر نقش بارز «افعال موثر»، به «انفصال» راوی در «نقصان معنا» نیز توجه شد تا تفاوت شخصیت داستان های سنتی و مدرن در جستجوی ابژه ها نشان داده شود.

کلیدواژه ها:

نشانه شناسی لایه ای ، مدرنیسم ، رمزگان ، شدن

نویسندگان

مریم قنبریان شیاده

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اراک، اراک، ایران

محسن ذوالفقاری

استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اراک، اراک، ایران

حسن حیدری

استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اراک، اراک، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اکو، امبرتو و دیگران. (۱۳۸۳). استعاره، مبنای تفکر و ابزار ...
  • الیاده، میرچا. (۱۳۷۵). اسطوره، رویا، راز. ترجمه رویا منجم. تهران: ...
  • بایزر، فردریک و دیگران. (۱۳۸۵). روشنگری مدرنیته و ناخرسندی های ...
  • باومن، زیگموند و دیگران. (۱۳۷۹). مدرنیته و مدرنیسم. ترجمه حسینعلی ...
  • چایلدز، پیتر. (۱۳۹۳). مدرنیسم. ترجمه رضا رضایی. تهران: ماهی ...
  • چندلر، دانیل. (۱۳۹۴). مبانی نشانه شناسی. ترجمه مهدی پارسا. تهران: ...
  • حسنوند، محمدکاظم، سجودی، فرزان و خیری، مریم. (۱۳۸۴). بررسی نگاره ...
  • رابرتس، آدام. (۱۳۸۶). فردریک جیمسن: مارکسیسم، نقد ادبی و پسامدرنیسم. ...
  • ساری، فرشته. (۱۳۸۶). مرکز خرید خاطره. تهران: خجسته ...
  • سجودی، فرزان. (۱۳۹۷). نشانه شناسی کاربردی. تهران: علم ...
  • _________. (۱۳۹۰). نشانه شناسی: نظریه و عمل. تهران: علم ...
  • سیدان، الهام. (۱۳۹۴). نشانه شناسی لایه ای رمزگان ها در ...
  • شاملو، سعید. (۱۳۸۸). مکتب ها و نظریه ها در روانشناسی ...
  • شعیری، حمیدرضا و وفایی، ترانه. (۱۳۸۸). راهی به نشانه ...
  • شعیری، حمیدرضا. (۱۳۸۸). از نشانه شناسی ساختگرا تا نشانه معناشناسی ...
  • ___________. (۱۳۹۷). مبانی معناشناسی نوین. تهران: سمت ...
  • ___________. (۱۳۹۲). نشانه معناشناسی دیداری. تهران: سخن ...
  • صادقی، لیلا. (۱۳۹۳). نشانه شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر، ...
  • عربشاهی، ابوالفضل. (۱۳۹۵). نماد و نشانه شناسی فرهنگی. تهران: آرون ...
  • کریمی، فرزاد و حسام پور، سعید. (۱۳۹۶). تقابل زیست جهان ...
  • کریمی، فرزاد. (۱۳۹۷). تحلیل سوژه در ادبیات داستانی پسامدرن ایران. ...
  • کنان، ریمون. (۱۳۸۷). روایت داستانی و بوطیقای معاصر. ترجمه ابوالفضل ...
  • کورت، وسلی. (۱۳۹۱). زمان و مکان در داستان مدرن. ترجمه ...
  • گرمس، آلژیر داس ژولین. (۱۳۸۹). نقصان معنا. ترجمه حمیدرضا شعیری. ...
  • گیدنز، آنتونی و دیگران. (۱۳۸۰). مدرنیته و مدرنیسم. ترجمه حسینعلی ...
  • لاج، دیوید. (۱۳۸۸). هنر داستان نویسی با نمونه هایی ...
  • نجومیان، امیرعلی. (۱۳۸۳). درآمدی بر مدرنیسم در ادبیات. تهران: رسش ...
  • هال، جیمز. (۱۳۸۷). فرهنگ نگاره ای نمادها در هنر شرق ...
  • هاوکس، ترنس. (۱۳۹۴). ساخت گرایی و نشانه شناسی. ترجمه مجتبی ...
  • هایدگر، مارتین. (۱۳۹۳). درآمد وجود و زمان. ترجمه منوچهر اسدی. ...
  • نمایش کامل مراجع