بررسی حکایت های تمثیلی با شخصیت های جانوری در اللمع فی التصوف ابونصر سراج

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 108

فایل این مقاله در 30 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PLLJ-10-37_002

تاریخ نمایه سازی: 13 شهریور 1402

چکیده مقاله:

حکایت­ها که پایه و اساس تمثیل هستند، نقش بسیار مهمی در آموزش­های صوفیه داشته­اند. از جمله این حکایت­ها، حکایت­هایی است که یکی از شخصیت­های آن یک جانور است. هدف اصلی این تحقیق مشخص ساختن انواع شخصیت­های جانوری در حکایت­های تمثیلی کتاب اللمع است. در این تحقیق- که به روش توصیفی و تحلیلی نوشته شده- این نوع حکایت­ها در کتاب اللمع فی التصوف نوشته ابونصر سراج توسی (م ۳۸۷ ه) مورد مطالعه قرار گرفته و نشان داده شده است که سراج در حکایت­های تمثیلی خود، از چه نوع شخصیت­های جانوری استفاده نموده و نوع نگاه او به عنوان یک عارف نسبت به جانوران چگونه است؟ با مطالعه حکایت­های کتاب اللمع آن ها را می­توان به سه دسته کلی تقسیم نمود: ۱- حکایت­های واقعی: این نوع حکایت­ها در جهان بیرون اتفاق افتاده و یا می تواند اتفاق افتاده باشد. ۲- حکایت های تخیلی که زاده تخیلات صوفیه هستند. ۳- حکایت­های نمادین که در آنها حیوان نقشی نمادین دارد. این نوع حکایت­ها یک رویداد درونی است و برخاسته از ناخودآگاهی عارف است. هدف اصلی از به کارگیری حکایت­ها در متون صوفیه درک و فهم بهتر مطالب عرفانی و آسان­تر شدن آموزش از طریق بیان حکایت است که البته در تمامی حکایت­ها، بی­آزاری و مهربانی صوفیه نسبت به تمام حیوانات کاملا آشکار است.

نویسندگان

حبیب کارگر

دانشگاه آزاد اسلامی واحد ساوه

عباسعلی وفایی

استاد دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران.

علیرضا شعبانلو

استادیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن بابویه، محمد بن علی، (۱۳۷۷)، الخصال. ترجمه محمد باقر ...
  • باخرزی، ابوالمفاخر یحیی، (۱۳۸۳)، اوراد الاحباب و فصوص الآداب. به ...
  • پورنامداریان، تقی، (۱۳۷۵)، رمز و داستان های رمزی در ادب ...
  • تقوی، محمد، (۱۳۹۵)، حکایت های حیوانات در ادب فارسی. تهران: ...
  • توکلی، حمیدرضا، (۱۳۹۱)، از اشارت های دریا: بوطیقای روایت در ...
  • جرجانی، عبدالقاهر، (۱۳۷۴)، اسرار البلاغه. تهران: انتشارات دانشگاه تهران. چ ...
  • حسینی کازرونی، سید احمد، (۱۳۹۴)، تمثیل و ادبیات تمثیلی. فصلنامه ...
  • حسینی، حسن، (۱۳۷۶)، بیدل سپهری و سبک هندی. تهران: سروش. ...
  • داد، سیما، (۱۳۸۳)، فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران. مروارید. چ دوم ...
  • رضوانیان، قدسیه، (۱۳۸۹)، ساختار داستانی حکایت های عرفانی (کشف المحجوب، ...
  • سراج طوسی، ابونصر، (۱۳۸۰)، متن و ترجمه اللمع فی التصوف. ...
  • ___________، (۱۳۹۴)، ترجمه اللمع فی التصوف. مترجمان: قدرت الله خیاطیان ...
  • سهروردی، شهاب الدین یحیی، (۱۳۷۳)، مجموع مصنفات شیخ اشراق. ج ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، (۱۳۸۷)، صور خیال در شعر فارسی. تهران: ...
  • شمیسا، سیروس، (۱۳۷۸)، بیان. تهران: فردوس. چ هفتم ...
  • __________، (۱۳۸۳)، انواع ادبی. تهران: انتشارات فردوس. چ دهم ...
  • شوالیه، ژان و آلن گربران، (۱۳۸۴)، فرهنگ نمادها. جلد اول. ...
  • صائب، محمدعلی، (۱۳۷۸)، مجموعه رنگین گل: گزیده اشعار صائب. انتخاب ...
  • غلامرضایی، محمد، (۱۳۸۸)، سبک شناسی نثرهای صوفیه (از اوایل قرن ...
  • فتوحی، محمود، (۱۳۸۴)، تمثیل: ماهیت، اقسام، کارکرد. مجله دانشکده ادبیات ...
  • _________، (۱۳۸۹)، بلاغت تصویر. تهران: سخن. چ دوم ...
  • فرزاد، عبدالحسین، (۱۳۷۴)، لزوم بیان مسائل عرفانی در صورت قصه ...
  • کادن، جان آنتونی، (۱۳۸۶)، فرهنگ ادبیات و نقد. ترجمه کاظم ...
  • کزازی، جلال الدین، (۱۳۸۹)، زیباشناسی سخن پارسی (بیان). جلد اول. ...
  • مجتهدی، کریم، (۱۳۹۴)، سهروردی و افکار او: تاملی در منابع ...
  • مولوی، جلال الدین محمد، (۱۳۷۳)، مثنوی معنوی. به کوشش توفیق ...
  • یونگ، کارل گوستاو، (۱۳۸۳)، انسان و سمبول هایش. ترجمه محمود ...
  • ____________، (۱۳۹۶)، ناخودآگاه جمعی و کهن الگو. ترجمه محمد باقر ...
  • نمایش کامل مراجع