Comparison of demonstratives between Arabic and Turkish; Comparative study [In Arabic]

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 112

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLTLL-5-1_003

تاریخ نمایه سازی: 15 اسفند 1400

چکیده مقاله:

A contrastive method is based on examining two simultaneous language levels, that is, a confrontation between two languages or a language with a single accent. This method proves the differences between the two language levels and expresses the problems of language teaching and is a pillar on which the language relies. The contrastive method, by discovering the commonalities and differences between the two language levels, expresses the differences and difficulties of teaching each of the two languages to the other. Since Arabic is an adjective and derivational language, and Turkish is an adjective-suffix language, the scholars therefore studied the contrasts of demonstratives in these two languages in order to find similarities and differences in terms of grammar, types and examined their position in the sentence. One of the most important findings of the present study was that sometimes nouns in Turkish are considered as pronouns, but in Arabic they are considered as pronouns only by some modern linguists. Similarly, Arabic distinguishes between males and females, while in Turkish there is no difference between males and females, and all nouns and punctuation are used equally for males and females. The importance of the present study was that it can provide a platform for Turkish researchers, scholars and teachers in teaching Arabic to non-Arabic speaking students. It is also hoped that this research will be useful for Arabic teachers who are not familiar with Turkish but are learning Arabic for Turkish.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

مهین حاجی زاده

azarbaijan shahid madani universiry

حمید ولی زاده

Faculty member of Shahid Madani University of Azerbaijan

صیاد پناهی

Shahid Madani University of Azerbaijan

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Affendi Hassani, Y., (۱۸۸۵), "Al-Wafa'ah Illustrations in the Rules of ...
  • Al-Banna, M. S., (۲۰۱۰) "Turkish Language Teaching", ۱th Edition, Halwan, ...
  • Al-Sahibani, O., (۲۰۱۵) "Demonstratives in Arabic and English", Journal of ...
  • Al-Shaman, M., (۱۹۹۴), "Turkish Grammar", ۱th Edition, Riyadh, Al-Mulk Saud ...
  • Al-Ghalaini, M., (۱۹۹۴), "Arabic Lessons University", ۲۸th edition, Beirut: Modern ...
  • Al-Mursi, A. A., (۲۰۰۲) "Turkish Language: Rules and Texts", ۱th ...
  • Badi Ya'qub, E., (۱۹۸۸), "Encyclopedia of grammar, consumption and the ...
  • Pirhashemi, T., (۱۹۸۹), "The Rules of Turkish Zan", ۱th Edition, ...
  • Tanjunkh, A. S., (۲۰۰۷) "A Comparative Study of Demonstratives in ...
  • Zehtabi, M. T., (۲۰۰۰), "Azeri Daily Literary Contemporary", ۲th Edition, ...
  • Abbas, H., (۲۰۲۰), "Al-Wahwi syntax", ۱۵th edition, Egypt: Dar Al-Maaref ...
  • Ghanim, K., (۲۰۰۰) "Arabic Language and the New Scientific Awakening", ...
  • Fakhri al-Turki, Y. I., (۲۰۱۶) "Pronouns in Arabic and Turkish", ...
  • Qaddad, M. A., (۲۰۲۰) "Al-Munajji between the series of the ...
  • Molouj, F., (۲۰۱۹) "Demonstratives in both Arabic and English" Journal ...
  • Naebi, M. S., (۲۰۰۸), "Teaching Turkish Grammar", ۱ th Edition, ...
  • Wafi, Ali Abd al-Wahd, (۲۰۰۴) "Knowledge of language", Egypt, ۹th ...
  • Hankerman, M., (۲۰۰۳) "The Rules of the Turkish Language for ...
  • نمایش کامل مراجع