تحلیل تمثیل در مثنوی بر اساس نظریه آمیختگی مفهومی مارک ترنر با تکیه بر تمثیل «ملامت کردن مردم مردی را که مادرش را کشت به تهمت» از دفتر دوم مثنوی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 224

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NAQD-4-1_003

تاریخ نمایه سازی: 14 اسفند 1401

چکیده مقاله:

مثنوی مولوی بر یکی از ریشه دارترین سنت های ادب فارسی؛ یعنی استفاده از تمثیل با هدف تعلیم، استوار شده است. تمثیلات مثنوی غالبا برگرفته از فرهنگ عامه و حکایات تاریخی رایج در افواه یا آثار پیشینیان است. با این همه مولانا در مثنوی عالمی شگرف از معنا ورای جهان مبتنی بر عرف عامه پیش چشم خواننده می گستراند. تاثیر این انتقال معنا مرهون شیوه خاص تمثیل سازی و فرایند ذهنی خلاقانه مولانا در فرافکنی فضاهای مرجع متعارف بر اهداف نامتعارف و ارائه معنا از دل این آمیختگی است. در این پژوهش قصد داشته ایم به روش توصیفی- تحلیلی سازوکار تمثیل سازی و کارکرد ذهنی مولانا را در معنا پردازی، با تکیه بر تمثیل «ملامت کردن مردم مردی را که مادرش را کشت به تهمت» بر اساس نظریه آمیختگی مفهومی مارک ترنر تحلیل نماییم. نتایج نشان می دهد که مسیر طی شده توسط داستان های مرجع و هدف در فرایند آمیزش در شکل نهایی ممثل، به هیچ وجه سرراست نبوده بلکه سازوکاری پیچیده از فرافکنی و ادغام‎ و حائز مجموعه ای از شگردهای خلاقانه است. قدرت این معناپردازی برخاسته از خلاقیت مولانا در گزینش فضاهای نامتعارف به گونه ایست که فرافکنی و آمیزش آنها در عین تطبیق الگوهای ساختاری، حائز کشمکشی قدرتمند در سطح مفاهیم است. از درون این کشمکش نامتعارف است که شگردهای معناساز و زیبایی آفرینی همچون ناسازه، تضادهای آیرونیک و طنز به وجود می آیند. تاثیر اقناع کننده و ساختارشکنی که مجموعه این شگردها بر اذهان مخاطبین باقی می گذارد عامل قدرت تعلیمی فراوان و برجستگی ادبی تمثیل های مثنوی است.

نویسندگان

سیما رحیمی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس تهران

حسن ذوالفقاری

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس تهران

نسرین فقیه ملک مرزبان

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه الزهرا (س) تهران

حسینعلی قبادی

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن الاثیر، ض. ۱۹۹۹. المثل السائر، تحقیق ا. الحوفی و ...
  • اخوان، ا. ۱۳۹۳. تجزیه و تحلیل رمان مرگ و زندگی ...
  • اردبیلی، ل. ۱۳۹۲. معناشناسی شناختی و کارکرد نظریه آمیختگی مفهومی ...
  • اردبیلی، ل و برکت، ب. و روشن، ب. و محمدابراهیمی، ...
  • استاک ول، پ. ۱۳۹۳. درآمدی بر شعرشناسی شناختی، ترجمه ل. ...
  • افراشی، آ و نعیمی حشکوائی، ف. ۱۳۸۹. «تحلیل متون داستانی ...
  • برکت، ب و روشن، ب. و محمدابراهیمی، ز. و اردبیلی، ...
  • پورنامداریان، ت. ۱۳۶۴. رمز و داستان های رمزی در ادب ...
  • جرجانی، ع. ۱۳۶۱. اسرارالبلاغه، ترجمه ج. تجلیل. تهران: دانشگاه تهران ...
  • داد، س. ۱۳۷۸. فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران: مروارید ...
  • ذوالفقاری، ح. ۱۳۸۶. «تمثیل و مثل در مثنوی». فرهنگ، ۳۲۵- ...
  • راسخ مهند، م. ۱۳۹۴. درآمدی بر زبان شناسی شناختی نظریه ...
  • قائمی، ف. ۱۳۸۶. «نقش فلسفه تمثیلی در داستان پردازی های ...
  • ۱۳۸۹. «تمثیل گرایی فلسفی و پیوند آن با ادبیات تمثیلی ...
  • ۱۳۹۱. «زیباشناسی تمثیل و تحلیل ساختاری ادبیات تمثیلی مولانا بر ...
  • مکاریک، ا. ۱۳۸۴. دانشنامه نظریه های ادبی معاصر، ترجمه م. ...
  • مولوی، ج. ۱۳۷۱. مثنوی معنوی، تصحیح ر. نیکلسون. تهران: بهزاد ...
  • Fauconnier, G. and Turner, M. ۱۹۹۴. Conceptual Projection and Middle ...
  • Grady, J. E. and Oakley, T. and Coulson, S. ۱۹۹۹. ...
  • Turner, M. ۱۹۹۶. Literary Mind. Oxford University Press ...
  • Evans, V. and Green, M. ۲۰۰۶. Cognitive Linguistics An Introduction, ...
  • نمایش کامل مراجع