توسعه نسخه فارسی پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت-۱۰۰
محل انتشار: فصلنامه آرشیو توانبخشی، دوره: 11، شماره: 4
سال انتشار: 1389
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 30
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_REHA-11-4_011
تاریخ نمایه سازی: 21 آذر 1402
چکیده مقاله:
هدف: این مطالعه، با هدف ترجمه پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت -۱۰۰ به زبان فارسی و ارزیابی روایی و پایایی نسخه ترجمه شده، انجام شد.
روش بررسی: در این مطالعه استانداردسازی و اعتبارسنجی، از روش پیشرو پسرو جهت ترجمه پرسشنامه استفاده شد. در مطالعه مقدماتی، از یک نمونه ۶۰ نفری از دانشجویان برای ارزیابی تکرارپذیری و همچنین روایی هم زمان بهره گرفته شد. سپس، ۵۰۰ فرد سالم و ۵۰۰ فرد معلول به صورت چندمرحله ای، به تصادف انتخاب شدند. پایایی درونی نسخه فارسی پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت - ۱۰۰ با استفاده از آلفای کرونباخ در این نمونه مورد ارزیابی قرار گرفت. علاوه بر این، برای سنجش روایی تشخیصی این ابزار، یک مدل رگرسیون خطی چندگانه به کار رفت.
یافته ها: نتایج آزمون بازآزمون مطالعه مقدماتی نشان داد که نسخه فارسی پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت - ۱۰۰ قابلیت تکرارپذیری قابل قبولی دارد (ضرایب هم بستگی درون گروهی تمامی شش بعد بالاتر از ۰/۷ بود). همچنین محاسبه ضرایب هم بستگی ابعاد مختلف دو پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت -۱۰۰ و کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت فرم کوتاه، روایی هم زمان رضایت بخشی را نشان داد. تحلیل داده های ۵۰۰ فرد سالم و ۵۰۰ فرد معلول آشکار ساخت که تمامی ابعاد پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت - ۱۰۰ ترجمه شده، حداقل مقدار قابل قبول برای پایایی درونی را احراز نموده اند. نتایج تحلیل رگرسیون نیز نشان دهنده روایی تشخیص قابل پذیرشی برای تمامی ابعاد این ابزار به غیر از بعد معنوی بود.
نتیجه گیری: نسخه فارسی پرسشنامه کیفیت زندگی سازمان جهانی بهداشت - ۱۰۰ روایی و پایایی رضایت بخشی برای ارزیابی کیفیت زندگی فارسی زبانان دارد. تحقیقات بیشتر در خصوص بعد معنوی توصیه می شود.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Masoud Salehi
Faculty of Management and Medical Informatics, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.