بررسی و نقد معناشناسی قرآنی ایزوتسو

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 174

فایل این مقاله در 14 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NRGS-3-2_003

تاریخ نمایه سازی: 3 آبان 1400

چکیده مقاله:

معنا شناسی ساختگرای واژگانی یکی از شاخه های معناشناسی است که ایزوتسو رویکرد در زمانی آن را در حوزه قرآنی بر پایه نظریه معنایی لئو وایسگربر و زبان شناسی قومی ارائه کرده است. ایزوتسو در معنا شناسی قرآنی خود، زاویه جدیدی از مطالعات مفهومی و واژگانی قرآن را معرفی کرد که مباحث مطرح در آن به ویژه ترسیم شبکه معنایی مفاهیم، اثر مهمی در ارائه تصویری به هم پیوسته از مفاهیم و واژگان قرآنی داشته است. روشمند سازی مطالعات معنایی در قرآن و ارائه نگاهی در زمانی در مطالعات واژگانی می تواند از دستاوردهای مهم روش معناشناختی ایزوتسو محسوب شود، اما در کنار نقاط قوت این روش باید از نقاط ضعف آن نیز سخن گفت. روش معنا شناسی قومی ایزوتسو به دلیل مبتنی بودن بر شکل افراطی فرضیه نسبیت زبانی یا فرضیه ساپیر- ورف با نقد های جدی روبروست. از جمله می توان به رویکرد افراطی به نقش زبان در تفکر و تحلیل مباحث زبانی از جهت جهان بینی قومی اشاره کرد. همچنین روش معنا شناسی قرآنی ایزوتسو در پاره ای از مبانی از جمله تشکیل میدان های معنایی نیازمند بررسی های علمی بیشتری است. این مقاله به روش توصیفی در صدد بررسی روش معناشناسی ایزوتسو و نقد مبانی وی در این حوزه است که زمینه بهره گیری مناسب تر از معناشناسی را فراهم خواهد ساخت.

نویسندگان

سید مهدی لطفی

استادیار گروه علوم قران وحدیث دانشگاه اصفهان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن مجید ...
  • ایزوتسو، توشی هیکو (۱۳۶۱)، خدا و انسان در قرآن، ترجمه ...
  • ایزوتسو، توشی هیکو (۱۳۶۰)، ساختمان معنایی مفاهیم اخلاقی-دینی در قرآن، ...
  • ایزوتسو، توشی هیکو (۱۳۸۹)، مفهوم ایمان در کلام اسلامی، ترجمه ...
  • باطنی، محمد رضا (۱۳۷۳)، زبان و تفکر، تهران: فرهنگ معاصر ...
  • باقری، مهری (۱۳۷۸)، مقدمات زبان شناسی، تهران: نشر قطره ...
  • بی یرویش، مانفرد (۱۳۵۵)، زبان شناسی جدید، ترجمه محمد رضا ...
  • پالمر، ر. فرانک (۱۳۷۴)، نگاهی تازه به معنی شناسی، ترجمه ...
  • پور افخم، مریم و عباسی، مهرداد (۱۳۹۱)، «بررسی کاربرد معناشناسی ...
  • ساپیر، ادوارد (۱۳۷۶)، زبان، درآمدی بر مطالعه سخن گفتن، ترجمه ...
  • سورن، پیتر، آ. ام (۱۳۸۹)، مکاتب معناشناسی نوین در غرب، ...
  • شریفی، علی (۱۳۹۲)، «نقد و بررسی آرای ایزوتسو در حوزه ...
  • صفوی، کورش (۱۳۷۹)، درآمدی بر معنی­شناسی، تهران: پژوهشگاه فرهنگ و ...
  • گیررتس، دیرک (۱۳۹۳)، نظریه های معنی شناسی واژگانی، ترجمه کورش ...
  • لاند، نیک (۱۳۸۸)، زبان و اندیشه، ترجمه حبیب الله قاسم ...
  • محقق، مهدی (۱۳۸۵)، زندگی نامه و خدمات علمی فرهنگی پرفسور ...
  • مشکوه الدینی، مهدی (۱۳۷۶)، سیر زبان شناسی، مشهد: انتشارات دانشگاه ...
  • یول، جورج (۱۳۷۸)، بررسی زبان، ترجمه محمود نور محمدی، تهران: ...
  • Albayrak, Ismail (۲۰۱۲). The Reception of Toshihiko Izutsu’s Qur’anic Studies ...
  • Bruner, J.S., J.S. Goodnow & G.A. Austin (۱۹۶۲). A Study ...
  • Crystal, David (۱۹۹۲). An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages, ...
  • Lyons john (۱۹۹۵). linguistic Semantics, an introduction, London: Cambridge university ...
  • Lyons john (۱۹۸۱). Semantics, London: Cambridge university press ...
  • نمایش کامل مراجع