تاملی در معنا و کارکرد واژه «آپادانا» در مجموعه های هخامنشی تخت جمشید و شوش

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 340

فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SOFEH-26-3_006

تاریخ نمایه سازی: 14 آبان 1400

چکیده مقاله:

مجموعه تخت جمشید و آثار معماری دوره هخامنشی در شوش از مهم ترین آثار معماری پیش از اسلام در ایران است. تعدادی از این آثار در کتیبه ها با نام مشخصی معرفی شده اند. یکی از این نام ها «آپادانا» است که برای معرفی کاخ بزرگ شوش از زمان داریوش دوم به بعد در تعدادی از کتیبه ها به کار رفته است. به رغم ناشناخته بودن طرح کاخی در هگمتانه، آن نیز آپادانا نامیده شده است. نمونه تخت جمشید اگرچه کتیبه ای متضمن نام ندارد، الگوی همانند آن با شوش، پژوهشگران را مجاب کرد که آن را نیز آپادانا بنامند. پژوهشگران علت این نام گذاری را به طور عمومی وجود تالار ستون دار دانسته اند، اما به نظر می رسد که صرف داشتن تالار ستون دار نمی تواند دلیل کافی برای این نام گذاری باشد. از این روی در پژوهش حاضر با روش تحقیق تاریخی، که مواد آن با مطالعات اسنادی گردآوری شد، این موضوع بررسی شده است. نتایج تحقیق نشان می دهد که آپادانا معرفی الگویی است که طرح آن شاخص یک مربع نه بخشی «برون گرا» است. آپادانا گذشته واژه آپاتان در پارسی میانه و آبادان در پارسی نو، به معنای فراوان درود فرستادن و سلامت خواستن است که با ماهیت کارکردی آپادانا در جایگاه بارعام، عرضه پیش کش ها و سلامت خواستن نمایندگان سراسر امپراتوری برای شاهنشاه برابر است. پیشینه آن به کوشک های پاسارگاد و «دشت گوهر» بازمی گردد. در دوره های بعد نیز الگوی آن پذیرفته شد و تا سده های اخیر، با تغییرات اندکی در ساختار و نام، پایدار ماند. به یقین کارکرد آن در  معماری هخامنشی تشریفاتی بوده و در مجموعه های این دوره بخش «بیرونی» شاهنشاهان به شمار می رفته است.

نویسندگان

اسدالله جودکی عزیزی

انشجوی دکتری باستا نشناسی دوره اسلامی، دانشگاه مازندران. کارشناس پایگاه میراث جهانی بم و منظر فرهنگی آن

سیدرسول موسوی حاجی

دانشیار دانشکده هنر و معماری، دانشگاه مازندران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن حوقل، محمد بن حوقل. صوره الارض، ترجمه جعفر شعار، ...
  • ابن فارس، احمد بن فارس. معجم مقاییس اللغه، محقق عبدالسلام ...
  • ابن منظور، جمال الدین ابوالفضل محمد بن مکرم. لسان العرب ...
  • اشمیت، اریش اف. تخت جمشید I، بناها، نقش ها و ...
  • اصطخری، ابو اسحق ابراهیم. ممالک و مسالک، ترجمه محمد بن ...
  • اومستد، آلبرت تن آیک. تاریخ شاهنشاهی هخامنشی، ترجمه محمد مقدم، ...
  • بایگانی بنیاد پژوهشی پارسه پاسارگاد ...
  • بهار، محمدتقی. سبک شناسی، جلد اول، تهران: امیرکبیر. ۱۳۵۵ ...
  • بی نام. «اسماء لمسمیات فی شوون مختلفه»، نشریه مجمع اللغه ...
  • پرو، ژان. «شوش در دوره هخامنشیان»، در شوش و جنوب ...
  • تجویدی، اکبر. دانستنی های نوین درباره هنر و باستان شناسی ...
  • تر مارتیروزوف، فلیکس. «گونه شناسی بناهای ستون دار ارمنستان در ...
  • جودکی عزیزی، اسدالله، داوود صارمی نایینی و افشین ابراهیمی. مربع ...
  • جوهری، اسماعیل بن حماد. الصحاح: تاج اللغه و صحاح العربیه، ...
  • جیهانی، ابوالقاسم بن احمد. اشکال العالم، ترجمه علی بن عبدالسلام ...
  • خوانساری، مهدی و دیگران. باغ ایرانی بازتابی از بهشت، ترجمه ...
  • خلف تبریزی، محمدحسین. برهان قاطع، جلد۱، به اهتمام محمد ...
  • رضی، هاشم. فارسی باستان، تهران: فروهر، ۱۳۶۷ ...
  • سامرز، جفری. شواهد باستان شناختی دوره هخامنشی در شرق ترکیه، ...
  • شارپ، رالف نورمن. فرمان های شاهنشاهان هخامنشی، تهران: پازینه، ۱۳۸۲ ...
  • شهبازی، علی رضا شاپور. شرح مصور تخت جمشید، تهران: سازمان ...
  • صارمی نایینی، داوود و اسدالله جودکی عزیزی. «کوشک رحیم آباد ...
  • عطایی، ؟. گفتگوی با ایشان و مدارک منتشرنشده نزد ایشان ...
  • فرخی سیستانی، ابوالحسن علی بن جولوغ سیستانی. دیوان حکیم فرخی ...
  • فردوسی توسی، ابوالقاسم. شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق و ...
  • فره وشی، بهرام. کارنامه اردشیر بابکان، با متن پهلوی، آوانویسی، ...
  • فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، القاموس المحیط، المجلد ۳ و ۴، ...
  • کابلی، میرعابدین. «چگونگی برپایی تختگاه و آپادانای شوش»، در دومین ...
  • کنت، رولاند ج. فارسی باستان، دستور زبان، متون، و واژه ...
  • گیرشمن، رمان. چغازنبیل (دور اونتاش )، ترجم< اصغر کریمی، ...
  • هنر ایران در دوران ماد و هخامنشی، ترجمه عیسی بهنام، ...
  • لوکوک، پی یر. کتیبه های هخامنشی، ترجمه نازیلا خلخالی، زیر ...
  • مسعودی، ابوالحسن علی بن حسین. مروج الذهب و معادن الجواهر، ...
  • ناصرخسرو قبادیانی، ابومعین ناصر بن خسرو. دیوان قصاید و مقطعات ...
  • واختسموت، فریدریش. «یادمان های اصلی»، ترجمه باقر آیت الله زاده ...
  • هرتسفلد، ارنست. ایران در شرق باستان، ترجمه همایون صنعتی زاده، ...
  • تاریخ باستانی ایران بر بنیاد باستان شناسی، ترجمه علی اصغر ...
  • Adle, Charyar. “La Mosque Haji_Piyâdah/ Noh-Gonbadân a Balkh (Afghanistan)”, in ...
  • Goff Meade, Clare. “Excavations at Biba Jan ۱۹۶۷: Second Preliminary ...
  • ________ . “Excavations at BabaJan, ۱۹۶۸: Third Preliminary Report”, in ...
  • Hesse, Albert. “Electrical Resistivity Survey of the Shaur Palace”, in ...
  • Koldewey, Robert. The Excavations at Babylon, Trans. Agnes s. Johns, ...
  • Ladiray, Daniel. “The Archaeological Results, The Palace of Darius at ...
  • Mohammadkhani, K. Une Nouvelle Construction Monumentale Achéménide à Dahaneh-e Gholaman, ...
  • Schmitt, R. & D. Stronach. APADĀNA, in http: //www.iranicaonline.org/ articles/ ...
  • نمایش کامل مراجع