شخصیت پردازی دو وجهی در شاهنامه فردوسی ( با توجه به تیپ شخصیتی دوگانه شیدایی-افسردگی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 96

فایل این مقاله در 30 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_KVSHN-18-34_003

تاریخ نمایه سازی: 30 مرداد 1402

چکیده مقاله:

اساطیر و باورهای کهن ایرانی متشکل از ادیان و کهن باورهای اقوام متفاوتی است؛ از اینرو برخی شخصیت های اسطوره ای در متون مختلف دارای چهره های متفاوت و گاهی متضاد هستند. در برخورد این آراء مختلف، پیرامون برخی نمادها و شخصیت ها در متون متاخرتر نوعی حالت دوگانه و دووجهی به وجود آمده است. فردوسی با آگاهی از موضوع فوق، این تضادها و تفاوت ها را دستمایه ای برای پردازش شخصیت هایی واقعی تر و انسانی تر و چهره هایی دوگانه کرده است. نگارندگان برآنند تا با اثبات این فرضیه یکی دیگر از ظرفیت ها و توانمندی های این اثر بزرگ زبان فارسی را فرا روی مخاطبان خود قرار دهند. با توجه به وجود تعداد قابل توجهی از چهره های مهم شاهنامه چون افراسیاب، سودابه، ضحاک، کیکاووس و.. که دارای این ویژگی شخصیت پردازی هستند، بررسی و پژوهش در این مورد امری ضروری می نماید و دارای اهمیت و جذابیت قابل توجهی است. بنابراین برای اثبات فرضیه مقاله، شخصیت افراسیاب تورانی به عنوان نمونه ای از این شخصیت پردازی های دوگانه در شاهنامه فردوسی، با تیپ شخصیتی شیدایی- افسردگی (Manic-Depresion) در علم آسیب شناسی روانی امروز مورد مقایسه و انطباق قرار می گیرد. ضحاک، افراسیاب، سودابه، کیکاووس، هوم، رستم و... چهره هایی دوگانه هستند که با کنش ها و روحیات و احساسات دوگانه جلوه گر می شوند.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

رضا چراغی

عضو هیئت علمی گروه ادبیات فارسی دانشگاه گیلان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن اثیر، عزالدین، (۱۳۸۱)، تاریخ کامل، ترجمه سید حسین روحانی، ...
  • ابن بلخی، (۱۳۸۴)، فارسنامه، به تصحیح و اهتمام گای لیسترانج ...
  • اصفهانی، حمزه بن حسین، (۱۳۴۶)، تاریخ پیامبران و شاهان، ترجمه ...
  • اوستا، (۱۳۹۱)، نگارش جلیل دوستخواه، تهران: مروارید ...
  • مینوی خرد، (۱۳۵۴)، ترجمه احمد تفضلی، تهران: بنیاد فرهنگ ایران ...
  • ثعالبی نیشابوری، عبدالملک ابن محمد بن اسمائیل،(۱۳۶۸) غررالاخبار ملوک الفرس، ...
  • دینوی، ابوحنیفه احمد بن داوود، (۱۳۷۱)، الاخبار الطوال، ترجمه محمود ...
  • روزنهان، دیوید آل و سلیگمن، مارتین. ای. پی، (۱۳۸۵)، آسیب ...
  • سرکاراتی، بهمن (۱۳۸۵) سایه های شکار شده، تهران: طهوری (چاپ ...
  • طبری، محمد بن جریر، (۱۳۷۵)، تاریخ طبری، ترجمه ابوالقاسم پاینده، ...
  • فردوسی، ابوالقاسم، (۱۳۷۳)، شاهنامه، به کوشش و زیر نظرسعید حمیدیان، ...
  • فرنبغ، دادگی (۱۳۷۸)،بندهش، گزارش مهرداد بهار، تهران: توس۱۳- مسعودی، ابوالحسن ...
  • مقدسی، مطهر بن طاهر، (۱۳۴۹)، آفرینش و تاریخ، ترجمه محمد ...
  • هالجین، ریچارد. پی و کراس ویتبور، سوزان، (۱۳۸۸)، آسیب شناسی ...
  • مقالات:۱- آیدنلو، سجاد (۱۳۸۲)، «سرشت اساطیری افراسیاب»، فصلنامه پژوهش های ...
  • مزداپور، کتایون (۱۳۷۶) «الهه برکت بر سریر خاک»، ماهنامه زنان، ...
  • منابع اینترنتی:۱- تبیان، سرخوشی یا مانیا، [دسترسی ۹ مهر ۱۳۹۲] ...
  • نمایش کامل مراجع