بررسی تطبیقی «عشق» در داستان «از خم چنبر» دولت آبادی و داستان «هرگز رهایم مکن» ایشیگورو بر اساس نظریه «مثلث عشق استرنبرگ»

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 106

فایل این مقاله در 30 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCTK-15-28_010

تاریخ نمایه سازی: 21 شهریور 1402

چکیده مقاله:

این مقاله در زمینه ادبیات تطبیقی با استفاده از نظریه روانشناختی «مثلث عشق» استرنبرگ، به بررسی «عشق»، یکی از رایج ترین مضامین ادبیات داستانی، در دو رمان داخلی و خارجی معاصر پرداخته است. از نظر استرنبرگ، عشق دارای سه مولفه شامل «صمیمیت»، «هوس» و «تعهد» است. بر اساس چگونگی ترکیب این مولفه ها با یکدیگر هشت نوع عشق به وجود می آید؛که عبارتند از: «فقدان عشق»، «دوست داشتن»، «شیفتگی»، «عشق پوچ»، «عشق رمانتیک»، «عشق رفاقتی»، «عشق ابلهانه» و «عشق کامل». این پژوهش، مولفه های مذکور را در دو داستان «از خم چنبر» اثر «محمود دولت آبادی» نویسنده معاصر ایرانی، و داستان «هرگز رهایم مکن» اثر «کازئوو ایشیگورو»، نویسنده معاصر ژاپنی- بریتانیایی، شناسایی و انواع عشق را مشخص کرده است؛ تا دیدگاه دو نویسنده را در چگونگی بیان «عشق» به دست دهد و با یکدیگر مقایسه کند. این پژوهش از نوع توصیفی- تحلیلی است و گردآوری داده ها به صورت کتابخانه ای انجام شده است. براساس یافته های این تحقیق، مولفه «صمیمیت» و «عشق دوستانه یا رفاقتی» در رمان «ایشیگورو»، بیشتر به تصویر کشیده شده است. در رمان دولت آبادی، هر سه مولفه ، به صورت متنوع تری روایت می شود؛ در هیچکدام از رمان ها عشق آرمانی یا عشق کامل وجود ندارد بلکه عشق از نوع «پوچ و ابلهانه» بیشتر به چشم می خورد.

نویسندگان

پروین محمدی زاده

دانشجوی دکترای تخصصی زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی فارس واحد اقلید

زهرا رفیعی

استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد شیراز، شیراز، ایران

محمدرضا تقیه

استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد اقلید

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • کتاب­نامهالف.منابع فارسیاسترنبرگ، رابرت جی. (۱۹۹۸). قصه عشق. ترجمه مژگان، جمالی ...
  • افروز،محمود.(۱۴۰۰).«تطبیق نظریات روانکاوی لاکان از دریچه نظریه های مطالعات». ‎نشریه ...
  • آرمسترانگ، جان. (۱۳۹۳). شرایط عشق (فلسفه صمیمیت). ترجمه مسعود علیا. ...
  • رایس، فیلیپ. (۲۰۰۱). رشد انسان. مترجم: مهشید فروغان، تهران: انتشارات ...
  • رشیدی ظفر، محبوبه؛ قسیمی ترشیزی، سهیلا؛ کوچکی، شیرین؛ گذشتی، محمدعلی. ...
  • زرین کوب، عبدالحسین. (۱۳۹۲). نقد ادبی. جلد ۱ و ۲. ...
  • ژون، سیمون. (۱۳۹۰). ادبیات عمومی و ادبیات تطبیقی (رساله راهبردی). ...
  • سیدحسینی، رضا. (۱۳۹۵). مکتب های ادبی. جلد ۱ و ۲. ...
  • صلیبی، ژاسنت. (۱۳۸۲). فرهنگ توصیفی روانشناسی اجتماعی. تهران: پژوهشگاه علوم ...
  • قیصریان، اسحاق؛ زاهدی مازندرانی، محمدجواد؛ مهرآیین، مصطفی؛ ملکی، امیر. (۱۳۹۶). ...
  • محمودی، معصومه. (۱۳۹۸). «نظریه قصه عشق استرنبرگ در دو داستان ...
  • محمودی، معصومه. (۱۳۹۹). «نظریه عشق استرنبرگ و نقد تطبیقی داستان ...
  • معین، محمد. (۱۳۸۰). فرهنگ فارسی. جلد ۲، چاپ ۱۷. تهران: ...
  • https://public-psychology.ir/۱۳۹۲/۰۵/%d۸%b۹%d۸%b۴%d۹%۸۲-%d۹%۸۸-%d۸%a۷%d۹%۸۶%d۹%۸۸%d۸%a۷%d۸%b۹-%d۸%a۲%d۹%۸۶/ولک، رنه. (۱۹۹۵). روایت رنه ولک از ادبیات تطبیقی. ترجمه ...
  • هدایتی دانا، سوسن؛ صابری، هایده. (۱۳۹۳)، «پیش بینی رضایت زناشویی ...
  • ب. منابع لاتینSternberg, R. J. (۱۹۸۶). A triangular theory of ...
  • Sternberg, R. J. (۱۹۸۸). Triangulating love. In R. J. Sternberg ...
  • Sternberg, R. J. (۱۹۹۸). Love is a story. New York: ...
  • Sternberg, R. J. (۱۹۸۷). Liking versus loving: A comparative evaluation ...
  • نمایش کامل مراجع