بررسی ژرف ساخت اسطوره ای تصویر حلزون در مجموعه ی آن حلزون آن حلزون محزون (آخرین مجموعه ی محمدرضا کلهر)

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 50

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JOKI-2-2_004

تاریخ نمایه سازی: 24 بهمن 1402

چکیده مقاله:

نقد اسطوره ­شناختی که گاهی نقد کهن­ الگویی هم گفته می­ شود، توجه خود را بر عناصر عام، تکراری و قراردادی در ادبیات متمرکز می­ کند، عناصری که نمی­ توان آن­ها را در چارچوب سنت یا تاثیرات تاریخی توضیح داد. این نوع نقد هر اثر ادبی را به منزله ی بخشی از کل ادبیات مطالعه می­ کند. اصل پایه ی این نوع نقد آن است که کهن­ الگوها تصاویر، شخصیت­ ها، طرح­ های روایی و درون­مایه­ های نوعی و سایر پدیده­ های نوعی ادبیات در تمامی آثار ادبی حضور دارند و به این ترتیب، شالوده­ ای را برای مطالعه ی ارتباطات متقابل اثر فراهم می­ آورد. شاعر با انتخاب حلزون به عنوان یک نشانه ی زبانی میان خود و حلزون دست به همذات­ پنداری ­زده و خود را با حلزون در یک یگانه­ انگاری استعاری در جوهر شعرش یگانه ساخته است. او با انتخاب حلزون که  با هستی او یگانه شده، تصاویر گوناگونی در شعر خلق کرده که خواننده را به ژرفای متن می­ کشاند. از سوی دیگر او با برگزیدن لحنی روایی حلزون را همانند یک شخصیت داستانی در شعرش تصویر کرده و سبب شده تا خواننده در شط زمان شناور شود. لحن روایی موجب شده که حلزون همانند یک شخصیت داستانی عرصه ی شعر شاعر را درنوردد و افق متن را به سوی خوانشی فراواقعیت و اسطوره­ ای بگشاید. به این دلیل در این اثر حلزون به عنوان نشانه­ ای از خود شاعر نقد کهن­ الگویی شده است.

کلیدواژه ها:

اسطوره ، ژرف ساخت ، همذات پنداری ، شاعر ، حلزون و محمدرضا کلهر ، بیستون

نویسندگان

نسرین علی اکبری

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • الیاده، میر چا (۱۳۸۸)، مقدس و نامقدس، ترجمه بهزاد سالکی، ...
  • (۱۳۹۲)، اسطوره بازگشت جاودانه، ترجمه بهمن سرکاراتی، تهران: طهوری، چاپ ...
  • (۱۳۹۲)، آیین ها و نمادهای تشرف، ترجمه مانی صالحی علامه، ...
  • بهار، مهرداد (۱۳۶۲)، پژوهشی در اساطیر ایران، تهران: توس ...
  • بیرلین، ج. ف. (۱۳۸۶)، اسطوره های موازی، ترجمه عباس مخبر، ...
  • جابز، گرترود (۱۳۷۰)، سمبل ها کتاب اول جانوران، ترجمه محمدرضا ...
  • حافظ شیرازی، خواجه شمس الدین محمد (بی تا)، دیوان، تصحیح ...
  • شوالیه، ژان و الن گربران (۱۳۸۲)، فرهنگ نمادها، ترجمه سودابه ...
  • شوالیه، ژان و السن گربران (۱۳۸۵)، فرهنگ نمادها، ترجمه سودابه ...
  • فرنبغ دادگی (۱۳۶۹)، بندهش، گزارش مهرداد بهار، تهران: توس ...
  • فریزر، جیمز (۱۳۸۴)، شاخه ی زرین، ترجمه کاظم فیروزمند، تهران: ...
  • کلهر، محمدرضا (۱۳۹۴)، آن حلزون آن حلزون مخترون، تهران: نشر ...
  • کمپل، جوزف (۱۳۸۹)، قهرمان هزار چهره، ترجمه شادی خسروپناه، مشهد: ...
  • کوپر، جی، سی (۱۳۷۹)، فرهنگ مصور نمادهای سنتی، ترجمه ملیحه ...
  • کوپر، جی، سی (۱۳۹۲)، فرهنگ نارهای آیینی، ترجمه رقیه بهزادی، ...
  • گرین، ویلفرد و دیگران (۱۳۷۶)، مبانی نقد ادبی، ترجمه فرزانه ...
  • مکاریک، ایرنا ریما (۱۳۸۴)، دانشنامه ی نظریه های ادبی معاصر، ...
  • ه ال، جیمز (۱۳۸۰)، فرهنگ نگارهای نمادها در هنر شرق ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۹۰)، چهار صورت مثالی، ترجمه پر ویمن ...
  • نمایش کامل مراجع