پیشنهادی برای تصحیح ضبط دو واژه در شاهنامه (آوردگاه نر آهو، تخشش کارزار)

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 425

فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLSS-47-3_001

تاریخ نمایه سازی: 7 شهریور 1396

چکیده مقاله:

پس از انتشار متن علمی- انتقادی دکتر خالقی مطلق و همکارانشان نباید دیگر به کار تصحیح کامل شاهنامه پرداخت و به دلایلی، روش درست علمی این است که ضبط های این چاپ با توجه به نسخه بدل های آن، چاپ عکسی دست نویس های شاهنامه، نقدها و نویافته های شاهنامه شناسان دیگر و نیز مآخذ جنبی مربوط، باریک بینانه بررسی و نتیجه این ارزیابی ها منتشر شود تا پس از اعمال موارد پذیرفته بر این چاپ، تصحیح تقریبا نهایی حماسه ملی ایران فراهم آید. بنا بر همین شیوه، در مقاله حاضر دو ضبط در ابیات این متن بررسی و به جای صورت های آوردگاهی پی آهو و بخشش کارزار به ترتیب آوردگاه نرآهو: محل ستیز آهوان نر و تخشش کارزار: سخت کوشی در نبرد پیشنهاد شده است.

نویسندگان

سجاد آیدنلو

دانشیارزبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور ارومیه