نگاهی اجمالی بر مشابهت های واژگانی و معنایی ابیات عربی مولوی و حافظ

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 442

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

MATNPAGOOHI03_229

تاریخ نمایه سازی: 13 شهریور 1396

چکیده مقاله:

مولوی و حافظ از سرآمدان شعر و ادب در زبان فارسی هستند و پژوهش های بسیاری درزمینه اشعار این دو شاعر بزرگ انجام شده است. در این پژوهش بناست به وجوه اشتراکاشعار آن دو در زمینه الفاظ عربی ابیات پرداخته شود. پیوند ادب عربی و فارسی از دیربازپیوندی ژرف بوده است. مولانا جلال الدین رومی و لسان الدین حافظ شیرازی در آثارخود از ادب عربی تاثیر پذیرفته اند و هدف در اینجا یافتن برخی موارد تشابه میان ایندو شاعر بزرگ است. پر واضح است که گستره بازتاب شعر و اندیشه مولانا بسیار وسیعبوده و حافظ نیز در مقام شاعری است که با میراث ادبی پیش از خود همواره در ارتباطبوده است. از آن جا که مولوی نیز شخصیتی اثرگذار بوده، می توان وجوه مشترکی را دراشعار آن دو یافت. در این مجال اشعاری لحاظ شده اند که تقریبا از حیث واژگان به همشباهت دارند. دور از نظر نیست که چه بسا واژگان مشترک در نتیجه قومیت و فرهنگمشترک و چیره آن روزگار بوده باشد. در این مقاله در صدد هستیم بدون این که حکم برتاثیرپذیری حافظ از مولوی نماییم الفاظ مشترک را از ابیات عربی دو شاعر مستخرجوشیوه کاربرد آن دو را با هم مقایسه نماییم. از این رو نوشتار حاضر پژوهشی توصیفی باهدف شناسایی وجوه اشتراک و اختلاف اشعار عربی حافظ و مولوی است.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

فرامرز آدینه

عضو هیات علمی و استادیارزبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور

فاطمه علیان

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه فردوسی مشهد