نظریه حرکت جوهری در ترجمه

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 434

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_WISDOM-6-1_005

تاریخ نمایه سازی: 23 آبان 1397

چکیده مقاله:

این پژوهش با تمسک به نظریه حرکت جوهری ملاصدرا، به سیر در لایه های معنایی متن، و بررسی چندمعنایی و ابهام واژگانی، و ساختاری آن میپردازد و با تعریف جوهر و حقیقت متن، در جستوجوی پاسخ به این پرسش است که آیا درفرایند ترجمه، متن مبدا، حقیقتی متکثر بالذات، در سیلان، نسبی، و دسترسی ناپذیر دارد یا علی رغم شخصی بودن فهم، حقیقتی واحد و جوهری چندلایه دارد. در این تحقیق با تمرکز بر نظریه حرکت جوهری، تفاوت میان این دو رویکرد، ما را به رویکرد سومی می رساند که امکان توضیح چندمعنایی و ابهام ساختاری و واژگانی متن و درنتیجه تنوع محصول ترجمه از یک متن واحد را فراهم میکند.

نویسندگان

سالار منافی اناری

استاد گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبا نهای خارجه، دانشگاه علامه طباطبایی

عصمت شاهمرادی

دانشجوی دکتری مترجمی زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبا نهای خارجه، دانشگاه علامه طباطبایی