سیر تطور واژه ادب در سه قرن اول هجری

سال انتشار: 1388
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 390

فایل این مقاله در 14 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PLLJ-1-1_001

تاریخ نمایه سازی: 20 مهر 1398

چکیده مقاله:

ادب در عرف عرب جاهلی عادات و رسوم نیکو به شمار می رفته که چنین تفکری از میراث و تبار گذشته به یادگار مانده است. این رسوم و عادات به صورت سنت هایی در می آید که از نظر اجتماعی و فرهنگی نیکو و پسندیده به حساب می آید و به آنها نام ادب اط8اق می گردد. از آن­جایی که یاد دادن و تعلیم و تربیت بسیار مهم شمرده می شد لذا کلمه ادب بر کلیه معارف (به جز معارف دینی) اطلاق گردید. در این جا لفظ تعلیم و تادیب به صورت مترادف به کار برده می شدند. پس از اسلام معنی ادب همچنان بر اساس معنی دوره جاهلی به کار می رفت، یعنی شیوه رفتار و حسن اخلاق و نیز داشتن اطلاعات و معارف اجتماعی. تازیان با اقوام دیگر می آمیزند و این آمیزش خاصه در قرن سوم هجری و با روی کار آمدن تمدن اسلامی در بغداد صورت می پذیرد. در این روزگار حوزه معنی ادب گسترش می یابد و بر انواع علوم و فنون و صنایع و پیشه ها و ورزش ها نهاده می شود جز امور شرعی گاهی ادب و جمع آن آداب به مواردی مربوط می شد که شناخت آنها برای جامعه ضرورت داشت مانند ادب الکاتب یعنی فنونی که برای صنعت دبیری به کار می رود. آداب طعام و آداب سفر و آداب درس و بحث از آن جمله اند. در سه قرن اولیه ادب در معنی راه و رسم زندگی به کار می رفته و همراه با آن نکته های ظریف و بدیع، لطیفه ها، نادره ها و ظرافت را نیز ادب نام می نهادند و کسی که در این حوزه اطلاعات داشت و مردم را سرگرم می کرد، او را ادیب می خواندند و در نهایت در اواخر قرن سوم ادب برای اطلاعاتی استفاده می شد که مربوط به لغت و معنی بود. گرچه در قرون پنجم و ششم، ادب صرفا برای علم صرف و لغت و بیان به کار می رفت. اما تغییر معنی ادب در طی قرون متمادی نشان می دهد که دگرگونی های معنایی با سرگذشت تحولات اجتماعی یک قوم، وابسته بوده است.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

فرزانه مظفریان

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحدفیروزآباد

اسماعیل آذر

دانشیار زبان و ادبیات فارسی مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی خارج از کشور در انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن رشیق، 1325 ق، العمده، ج 2، بدون ...
  • ابن خلدون، 1900 م، مقدمه جلد اول، چاپ بیروت (برگرفته ...
  • ابن معتز، 1891 م، دیوان، ج 2، باب پنجم، چاپ ...
  • ابوتمام، 1296، الحماسه، ج 3، چاپ بولاق ...
  • ابوتمام، 1828، الحماسه، چاپ لیدن ...
  • اصفهانی، بی تا، ابوالفرج الاغانی، چاپ بولاق ...
  • الاستشهاد بالحدیث، محمدخضرحسین، مجله مجمع اللغه العربیه 3/199 ...
  • ابلخاری، صحیح؛ 1289 م، ج 2، چاپ بولاق و یا ...
  • العقدالفرید، 1305، ج 1، چاپ مصر ...
  • الموشی، 1887 م، الظرف و الظرفا، چاپ لیدن ...
  • بختیار، مظفر، 1346، نامه دانشجو، مقاله شرع و شعر، نشر ...
  • بغدادی، عبدالقادر، 1299 م، ج 4، چاپ بولاق ...
  • جاحظ، ابوعثمان، 1313، البیان و التبیین، ج 3، چاپ قسطنطنیه ...
  • جرجانی، سیدشریف علی، 1845، التعریفات، چاپ لیپزیک ...
  • جزایری، شیخ طاهر: 1326، مجله المقتبس، نیز احمد پاشازکی در ...
  • حصری، 1305، زهرالاداب، ج 1 در حاشیه العقدالفرید. (البته این ...
  • دیوان المتلمس، 1903، چاپ لیپزیک ...
  • رسائل اخوان الصفا، 1305، ج 1 رساله هفتم از قسم ...
  • رسائل الخوارزمی، 1297 م، چاپ قسطنطنیه (یا از چاپ 1312 ...
  • زوزنی، 1963 شرح معلقات السبع، چاپ بیروت ...
  • زهرالاداب، 1205، ج 1 و یا چاپ 1925 (ص 1-3)، ...
  • غزالی، ابوحامد، 1302، احیاء علوم الدین، ج 1، چاپ بیروت ...
  • فحارق، عبدالله، 1350، معروف به بنی شیبان، دیوان، بدون ...
  • فره وشی، بهرام، 1346، فرهنگ پهلوی، انتشارات فره وهر ...
  • گیلانی، قطب الدین، نیمه دوم سده هشتم، در زیر واژه ...
  • مبارک، زکی، بدون، النشرالفنی فی القرن الرابع، ج 2، چاپ ...
  • مقری فیومی، احمد، 1316، مصباح المنیر، چاپ بولاق ...
  • مسعودی، 1961 و 1877 م، مروج الذهب، ج 6، چاپ ...
  • Nyberg Hilfsbuch des Pehlevi, GL. 70/Grunebaum L Islam Mēdiēval Paris ...
  • نمایش کامل مراجع