لطفا کمی صبر نمایید ...
ورود
جستجوی پیشرفته
استعلام پایان نامه
مقالات فارسی
ISI
کنفرانسها
ژورنالها
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
ورود / ثبت نام
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
استعلام پایان نامه
ظاهر تیره
استعلام پایان نامه
جستجوی مقالات داخلی
دسته بندی:
مقالات کنفرانسی
مقالات ژورنالی
کتابها
طرح های پژوهشی
اسناد پژوهشی
گزارشات
نوع نتایج:
دارای فایل کامل
دارای فایل Word
جستجو بدون در نظر گرفتن جایگاه کلمات صورت بگیرد
محدود کردن سال انتشار مقاله به:
همه سالها
سالهای معین:
جستجو
نمایش
کلیه اطلاعات
فقط عنوان مقاله
تعداد نتایج در هر صفحه
10
20
مرتب سازی با
عنوان مقاله
سال انتشار
نمایه سازی
صعودی
نزولی
فیلتر نتایج
نتایج 11 تا 20 از مجموع 49
1
2
3
4
5
مقاله ژورنالی
Analyse comparative des traductions française et persane de Cent Sonnets d’Amour de Neruda selon les théories de Meschonnic
نویسندگان:
شراره چاوشیان
،
Rozhin sadat Razavi
سال انتشار 1402
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 6، دوره 3
تعداد صفحات:
19
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
La réception de la poésie de Charles Baudelaire en Iran
نویسندگان:
ZAHRA DOUST HESAR
،
MOHAMMADREZA FARSIAN
،
hamideh lotfinia
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 5، دوره 3
تعداد صفحات:
37
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Les discours de la traduction et la gallomanie sous les Qâdjârs
نویسندگان:
Mohammad Rahim Ahmadi
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 5، دوره 3
تعداد صفحات:
20
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Le rôle interprétatif du traducteur des stand-ups comédies sous-titrés sur la performance de lecture et la réception du public
نویسندگان:
Nosrat Hejazi
،
Faezeh Talebi Bidhendi
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 5، دوره 3
تعداد صفحات:
33
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Apprentissage Tridimensionnel d’une Langue
نویسندگان:
Frédéric-Gaël THEURIAU
سال انتشار 1401
محل انتشار:
دوفصلنامه پژوهش زبان و ادبیات فرانسه شماره 29، دوره 16
تعداد صفحات:
10
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Choisir le bon sens : les enjeux et les pratiques dans la traduction des textes
نویسندگان:
Sadaf MOHSENI
سال انتشار 1401
محل انتشار:
دوفصلنامه پژوهش زبان و ادبیات فرانسه شماره 29، دوره 16
تعداد صفحات:
12
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan
نویسندگان:
Mina Mazhari
،
Patnea Seyedrahman
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 4، دوره 2
تعداد صفحات:
23
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Étude analytique de Google Translate des pronoms sujets de ۳e personne du persan vers le français selon la Théorie du Liage de Noam Chomsky (cas d’étude : « une collection d’écrits de Sadegh Hedayat »)
نویسندگان:
Roya Khalasi
،
Marjan Farjah
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 4، دوره 2
تعداد صفحات:
31
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
Verbe : problème sémantico-lexical en traduction
نویسندگان:
Nahid Djalili-Marandi
سال انتشار 1401
محل انتشار:
مجله زبان پژوهی فرانسه شماره 4، دوره 2
تعداد صفحات:
22
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله ژورنالی
L’étude des entraves culturelles dans la traduction de Madame Bovary de Flaubert en persan
نویسندگان:
Roya Letafati
،
Zahra Sadr Tahouri
سال انتشار 1395
محل انتشار:
مجله مطالعات زبان فرانسه شماره 1، دوره 8
تعداد صفحات:
10
| زبان: فرانسوی
مشاهده خلاصه و دریافت
نتایج 11 تا 20 از مجموع 49
1
2
3
4
5